"المجرم" - Translation from Arabic to French

    • criminel
        
    • suspect
        
    • le délinquant
        
    • coupable
        
    • tueur
        
    • l'auteur de l'infraction
        
    • assassin
        
    • du délinquant
        
    • méchant
        
    • criminels
        
    • cible
        
    • voyou
        
    • hors-la-loi
        
    • le meurtrier
        
    • un délinquant
        
    Il confirme sa requête en extradition immédiate de ce dangereux criminel auprès du Gouvernement des États-Unis. UN كما أنها تقدم إلى حكومة الولايات المتحدة طلب التسليم الفوري لهذا المجرم الخطير.
    Le criminel est sur le point d'arriver pour la reconstitution. Open Subtitles المجرم لي سيكون هنا بعد فترة لتفحص المكان
    Il n'y a aucune trace de PCP ou d'une quelconque autre drogue ce qui signifie que le suspect voulait rendre ces gens violents. Open Subtitles لم يجدوا اي آثر لمواد منشطة او سموم أخرى تدل على ان المجرم يحاول ان يجعل الناس عنيفيين
    On doit trouver l'endroit, où le délinquant a rencontré sa victime. Open Subtitles علينا أن نجد مكان الإجتماع أين إلتقى المجرم بالضحية
    On a assez de preuves pour emprisonner le coupable à vie. Open Subtitles لدينا ادلة كافية لوضع المجرم في السجن مدى الحياة
    Tu veux te comporter comme un pèlerin, mais t'as toujours une attitude de tueur. Open Subtitles تريد أن تتصرف كأنك قديس ولكن لا زلت تملك سلوك المجرم
    Malcolm commençait à suspecter que je n'étais pas le criminel qu'il avait en tête. Open Subtitles كان مالكولم بداية للشك في أنى لم أكن المجرم الذى يعتقده
    Ils essaient aussi de se mettre dans la peau du criminel. Open Subtitles حسنا، كما أنها محاولة للحصول على داخل العقل المجرم.
    Et bien, vous auriez pu continuer avec l'histoire du mini criminel. Open Subtitles حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً
    Que quelque chose d'aussi répugnant et de criminel ait été exposé au grand jour. Open Subtitles ألا تشعر بأنه شىء مقزز ؟ أيها المجرم لكنك وقعت بالفعل
    J'ai lu dans le rapport de police que le criminel avait aussi un fils d'un an. Open Subtitles انا رايت فى تقرير الشرطه ان المجرم هو ايضا لديه طفل يبلغ سنه؟
    Nous sommes certains que le suspect fait parti de la communauté. Open Subtitles نحن واثقون ان المجرم هو احد من هذا المجتمع
    Vous essayez de me convaincre que ce héros est mon tueur, alors que vous laissez mon suspect filer par derrière ? Open Subtitles انت تقف هناك لتحاول ان تقنعني ان بطلا محليا هو القاتل بينما هرب المجرم عبر الباب الخلفي
    Nous recommandons de surveiller les endroits où le suspect pourrait approcher de jeunes filles. Open Subtitles ننصح بمراقبة الاماكن حيث قد يقزم المجرم بالاقتراب من الفتيات الصغيرات
    C'est dès le moment où le délinquant commence à purger sa peine qu'il faut le préparer à sa libération pour qu'elle s'effectue dans de bonnes conditions. UN والتخطيط لجعل اﻹفراج عن السجين مأموناً عملية تبدأ مع بداية تنفيذ الحكم على المجرم.
    Soldats, vous appuierez sur la détente si ce criminel prononce un autre mot que coupable. Open Subtitles أيها الجنود ستضغطون على الزناد إذا رد المجرم بأى كلمة غير مذنب
    L'exploitation peut avoir été l'intention de l'auteur de l'infraction dès le départ ou s'être présentée comme une opportunité par la suite. UN وربما يكون الاستغلال هو قصد المجرم منذ البداية، أو ربما يتراءى له كفرصة متاحة في مرحلة لاحقة من العملية.
    Parfois j'ai envie de choper cet... assassin, ce salaud de pervers et de lui balancer... Jimmy, tu l'as enlevé. Open Subtitles في بعض الأحيان أود أن أستأصل حنجرة ذلك المجرم و أن أقول له
    L'État de résidence habituelle du délinquant, si celui-ci est apatride, ou l'État dont la victime a la nationalité peut également établir sa juridiction à l'égard des infractions en question. UN ويجوز أيضا للدولة التي يقيم فيها المجرم بشكل معتاد، إذا كان عديم الجنسية، أو الدولة التي تحمل الضحية جنسيتها، أن تقيم ولايتها على أي من هذه الجرائم.
    On a passé le dessin à la reconnaissance faciale et je dois dire que notre méchant est assez sexy. Open Subtitles مررنا الصورة خلال برنامج التعرف على الوجوه ويتعين عليّ القول أظن أن المجرم مثير جداً
    Sauf si les criminels aiment faire des bonshommes de neige ! Open Subtitles إلا إن كان المجرم يحب أن يصنع ثلج الملائكة
    Le site Web de la cible est protégé par un paquet de mesures légendaires. Open Subtitles كلاّ، لا زلنا نعمل على ذلك موقع المجرم محمي بحزمة مُصتعصية
    Ils n'ont pas réussi à trouver un prof pour me remplacer, alors j'emmène notre petit voyou avec moi en cours ce soir pour qu'il puisse voir ce que sera son futur s'il ne se remet pas dans le droit chemin. Open Subtitles لم يتمكنوا من إيجاد بديل للتدريس بدلاً عني, لذا سأقوم بأخذ شابنا المجرم الصغير معي للصف الليلة ليستطيع رؤية مستقبله
    Maintenant, je sais pourquoi vous vouliez tuer ce "hors-la-loi". Open Subtitles اعلم الأن لماذا تسعى خلف هذا المجرم قدر استطاعتك
    le meurtrier a habillé le mannequin avec ça, dans Western Street. Open Subtitles هذا ما ألبسه المجرم للدمية هناك في الشارع الغربي
    La condition d'étranger est, conformément aux normes internationales en la matière, un élément indispensable pour qualifier un délinquant de mercenaire. UN فصفة اﻷجنبي هي، وفقا للمعايير الدولية في هذا الشأن، عنصر لا بد منه لوصف المجرم بأنه مرتزق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more