"المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil d'administration
        
    • du Conseil d'administration
        
    • le Conseil exécutif
        
    • du Conseil exécutif
        
    • au Conseil d'administration
        
    • Conseil d'administration de
        
    • Conseil d'administration du
        
    • sa
        
    • le développement et
        
    • son conseil d'administration
        
    • Conseil d'administration a pris
        
    • Conseil d'administration lors de
        
    • prolongation du
        
    • conseil de
        
    Il compte sur le Conseil d'administration pour le soutenir dans cette tâche. UN وإننا لنعول على الدعم المقدم من المجلس التنفيذي في هذا المسعى.
    2011/30 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011
    le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision tenant compte des recommandations figurant dans le présent rapport. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في اتخاذ مقرر يضع في الاعتبار التوصيات الواردة في هذا التقرير.
    Répartition des sièges du Conseil d'administration du PAM UN استعراض توزيع مقاعد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Approuvé le calendrier suivant des futures sessions du Conseil d'administration en 2013 : UN الموافقة على الجدول التالي لدورات المجلس التنفيذي المقبلة، المعقودة في عام 2013:
    Il a entamé un dialogue avec le Conseil exécutif du MDP en vue de parvenir à une décision commune sur cette option. UN وشرعت اللجنة في حوار مع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بغية التوصل إلى قرار مشترك بشأن هذا الخيار.
    Le maire, le secrétaire et le président du Conseil exécutif sont également membres de cette minorité. UN وعمدة البلدية وأمين ورئيس المجلس التنفيذي هم أيضا ينتمون الى اﻷقلية الوطنية البلغارية.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2010 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2010
    2010/27 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2011 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2010
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2011 UN القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2011
    Approbation par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire en 2011 UN الحصول على موافقة المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2011
    le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du rapport. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير.
    le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du rapport et commenter les progrès des travaux du Bureau de la déontologie. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير وأن يعلق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات.
    :: Élection du Bureau et du Président du Conseil d'administration pour 2014 UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لعام 2014 وتسليم رئاسة المجلس
    :: Rapport sur la visite du Conseil d'administration aux Fidji et au Samoa UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية التي أجراها المجلس التنفيذي إلى فيجي وساموا
    RAPPORT du Conseil d'administration SUR LES TRAVAUX DE UN تقرير المجلس التنفيذي عن دورته التنظيمية الشتوية المعقودة
    De la session annuelle du Conseil d'administration, qui UN لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها
    De la session annuelle du Conseil d'administration, qui UN لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها
    Ces modifications des projets ont été approuvées par le Conseil exécutif; UN وقد أقر المجلس التنفيذي ادخال هذه التعديلات على المشاريع؛
    Nous saluons la décision historique de créer le Conseil exécutif transitoire, progrès important dans le processus de règlement politique. UN ونحن نحيي القرار التاريخي بإنشاء المجلس التنفيذي الانتقالي بوصفه تقدما هاما في عملية التسوية السياسية.
    Le Directeur général est nommé par la Conférence sur recommandation du Conseil exécutif pour quatre ans; son mandat peut être renouvelé une seule fois. UN والمدير العام يعينه المؤتمر بناء على توصية المجلس التنفيذي لمدة أربعة أعوام قابلة للتجديد لمدة أخرى واحدة لا أكثر.
    Les résultats seraient transmis au Conseil d'administration à la session annuelle de 2012. UN وستبلغ نتائج هذه العملية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ٢٠١٢.
    le Conseil d'administration de 1994 souhaitera peut-être s'attacher tout particulièrement à cette situation et fournir de nouvelles orientations dans ce domaine critique. UN ولعل المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٤ يود أن يولي اهتماما خاصا لهذا الوضع ويقدم المزيد من التوجيه في هذا المجال الحاسم اﻷهمية.
    Conseils d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    son conseil d'administration se réunit désormais deux fois par an, au lieu d'une fois. UN ويجتمع المجلس التنفيذي الآن مرتين في السنة بدلا من مرة واحدة.
    94. le Conseil d'administration a pris note du rapport oral de l'Administrateur sur la gestion du changement. UN ٤٩ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج عن إدارة التغيير.
    Un rapport à ce sujet sera présenté au Conseil d'administration lors de sa deuxième session ordinaire de 1996. UN وسيقدم تقرير بهذا الشأن الى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في عام ١٩٩٦.
    le Conseil d'administration sera saisi d'une prolongation du programme de pays pour l'Égypte et la région des États arabes. UN سيعرض على المجلس التنفيذي تمديد برنامج واحد لمصر في منطقة الدول العربية.
    Décisions adoptées par le conseil de sécurité à sa session annuelle de 2012 UN المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2012

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more