"المجلس فيما" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil au
        
    • le Conseil dans
        
    • le Conseil en
        
    • le Conseil économique et social au
        
    • du Comité des
        
    • a fait en
        
    • du Conseil en
        
    • Conseil de
        
    • le Conseil s
        
    • le Comité des commissaires aux
        
    • Comité des commissaires aux comptes
        
    Documents examinés par le Conseil au titre de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالتعاون الإقليمي
    Documents examinés par le Conseil au titre de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالتعاون الإقليمي
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 3 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil dans le cadre du point 4 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 4
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 3 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 3 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 4 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 4 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre de l'application et du suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 7 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 7 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point relatif UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي
    Document examiné par le Conseil au titre du point 11 de l'ordre du jour UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 11 من جدول الأعمال
    Documentation examinée par le Conseil au titre du point 15 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 15 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 3 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 6 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 6 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 10 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 10 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 15 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 15 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 10 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 10 من جدول الأعمال
    Documents examinés par le Conseil au titre du point 6 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 6 من جدول الأعمال
    Bien sûr, les mesures rapides et décisives prises par le Conseil dans le cas de la Libye peuvent être mises en regard de son inaction en ce qui concerne la Syrie. UN بالطبع، يغاير يغاير العمل السريع والحاسم الذي اتخذه المجلس فيما يتعلق بليبيا تقاعسه فيما يخص سوريا.
    Documents examinés par le Conseil en rapport avec le débat consacré aux activités opérationnelles UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بجزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية
    Le représentant de la Norvège attend avec impatience d'être informé de la mise en oeuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les organismes d'exécution. UN وقال إنه يأمل في أن يبقى باستمرار على علم بتنفيذ توصيات المجلس فيما يتعلق بالشركاء المنفذين.
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5573e séance, le 28 novembre 2006, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5573، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والصراعات المسلحة " :
    i) La procédure de recours à mettre en œuvre en cas de décisions contraires du Conseil en réponse à des demandes d'enregistrement de projets ou de délivrance d'unités; UN إجراءات الطعن في القرارات السلبية التي يتخذها المجلس فيما يتعلق بطلبات تسجيل أو إصدار؛
    Un autre intervenant a évoqué les divergences de vues entre les membres du Conseil de sécurité quant à la portée et à la nature des travaux. UN وذكر متكلم آخر أن هناك بعض التباين في وجهات النظر التي يتبناها أعضاء المجلس فيما يتعلق بنطاق عمل مجلس الأمن وطبيعته.
    Le Comité exerce les fonctions qui lui sont confiées par le Conseil s'agissant des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales prises par le Conseil conformément à l'Article 71 de la Charte des Nations Unies, telles définies dans la résolution 1996/31 du Conseil. UN 228 - وتضطلع اللجنة بالمهام التي أسندها إليها المجلس فيما يتصل بالترتيبات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية، التي اعتمدها المجلس وفقا للمادة 71 من ميثاق الأمم المتحدة وحسب ما وردت في قرار المجلس 1996/31.
    Le Comité consultatif estime, comme le Comité des commissaires aux comptes, qu'il faut régler rapidement les questions financières énoncées ci-dessus. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس فيما ارتآه من أن المسائل المالية المذكورة أعلاه ينبغي أن تُسوى على وجه السرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more