"المجنونه" - Translation from Arabic to French

    • folle
        
    • fou
        
    • dingue
        
    • tarée
        
    • cinglée
        
    • timbrée
        
    • insensée
        
    Mais je trouve bizarre que ta première réaction soit de me croire folle et de défendre Brad Honeycutt plutôt que de me croire, moi. Open Subtitles اعتقد فقط انه من الغريب ان رد فعلك الاول انك تتصرف كأنني المجنونه وتدافع عن براد هونيكات . بدلاً من تصديقي
    Le paiement complet pour ta petite famille folle. Open Subtitles مدفوعة بالكامل من اجل تحملك عائلتي المجنونه
    Je suis la conne qui est arrivée avec cette folle idée de se faire tirer dans la colonne vertébrale. Open Subtitles أنا التي اقترحت بطريقه ما هذه الفكره المجنونه حتى اصيب في العامود الفقري
    Si Caleb a un plan fou et que tu es au courant... Open Subtitles حسنا،اذا كاليب لديه بعض الخطط المجنونه ستعلمين
    Je sais que j'ai été un peu dingue avec ces séances de travail, mais je suis là pour ça. Open Subtitles اعلم انني كنت متغيبه عن تلك الجلسات الدراسيه المجنونه ولكنني هنا الان
    Tu n'as eu personne depuis que tu as jeté cette mégère tarée. Open Subtitles مذهل.أنت لم تحظى بشخص يبيت هنا منذ أن قمت بهجرهذه المرأه المجنونه فانيسا
    - Ouais, t'es cinglée ! Viens là, cinglée. Pourquoi il fait si froid quand je sors de l'eau ? Open Subtitles نعم, أنت مجنونه تعالي هنا, أيتها المجنونه كيف أصبحت بعد أن خرجت من الماء, إنه بارد للغاية؟
    Je sais. Tu me racontes cette histoire folle à chaque fois. Open Subtitles اعلم, قمت باخباري تلك القصه المجنونه كل مره
    Ellie, j'ai tout gâché. Je ne veux pas être la mère folle que le fils refuse d'aller voir avec sa petite amie. Open Subtitles ايلي , إنني خربت الأمر لا أريد أكون الأم المجنونه
    C'était un rêve, espèce de folle. Tu rêvais. Open Subtitles لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين
    folle femme enceinte, que vas-tu raconter ? Open Subtitles أيتها السيده الحامل المجنونه عن ماذا تتحدثين ؟
    Apres Lemon et Tansy et cette folle Lynly ? Open Subtitles بعد ليمون و تانسى و صاحبة العيون المجنونه لينلى
    Alors cette folle, salope d'alien psychopathe pourrait les effacer ? Open Subtitles حتى تأتي هاذه المجنونه عاهرة الفضائيين المختله وتكون قادرةٌ على إبادتهمً جميعاً؟ لاأظن ذلك
    Ne me le demande pas. Je suis folle dejalousie. Open Subtitles لا أعلم، لا تسألني فأنا المجنونه الغيوره
    Je sais ce que veut cette folle. Je sais que tu lui as parlé en cachette. Open Subtitles لقد كانت هذه المكالمه من اجلى - لقد كانت هذه السيده المجنونه -
    Est-ce que tu attends de moi que je sois la folle ex-petite amie ? Open Subtitles هل تتوقعون مني ان اكون صديقه السابقه المجنونه ؟
    Promets-moi que tu vas garder ce plan fou sans en chercher un autre. Open Subtitles عِديني أنكِ ستلازمين تلك الخطه المجنونه ولا تبدأين بواحدة أخرى إلى أن أعود
    Vous voulez vraiment devenir Mme fou Furieux? Open Subtitles هل تريدي حقا ان تصبحي السيده المجنونه المتحمسه
    Imagine juste quel genre de truc fou il a trouvé en Nouvelle Guinée et où diable il est allé. Open Subtitles للبحث عن الجراثيم.فقط تصور الاشياء المجنونه اللتي وجدها في غينيا الجديده واي مكان اخر ذهب اليه
    Et leur réaction hypothétique de dingue leur aurait coûté une somme à sept chiffres qui, en toute hypothèse, serait confidentielle. Open Subtitles وستكون ردة فعلهم المجنونه هي المفترضة التي كلفتهم مالاً من 7 أرقام ولكننا لم نتحدث عن ذلك الآن، صحيح؟
    Ce trou miteux dans le Queens géré par cette vieille tarée. Open Subtitles حثاله الملكات .. او شيئا كهذا تديره هذه العجوز المجنونه
    Comme ça, cette cinglée ne viendra pas gâcher une réunion de famille! Open Subtitles ..لن اترجى تلك المجنونه أن تأتي .. وتفسد إجتماعنا العائلي
    Il a vu cette timbrée dans la baignoire. Open Subtitles كان الباب مفتوحا.. و رأى هذه المرأه المجنونه فى البانيو
    L'émeute a été exacerbée par l'équipe de sécurité de l'école lourdement armée et, franchement, de manière insensée. Open Subtitles تفاقمت أعمال الشغب بسبب تصرفات حراس الأمن التابعين للمدرسة الثقيله و المجنونه بكل صراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more