"المحضرين" - Translation from Arabic to French

    • les comptes rendus
        
    • les procès-verbaux
        
    • huissiers
        
    • débats sont
        
    • Commission sont
        
    • les comptes-rendus
        
    On trouvera dans les comptes rendus analytiques correspondants un résumé des débats. UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة.
    Les débats sur ce point sont résumés dans les comptes rendus analytiques IDB.34/SR.3, par. 75 à 79 et IDB.34/SR.4, par. 1 à 6. UN ويرِد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.34/SR.3، الفقرات 75 إلى 79 وIDB.34/SR.4، الفقرات 1إلى 6.
    Les observations et commentaires formulés au cours du débat consacré à cette question sont consignés dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/48/SR.64 et 65). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/48/SR.64) و (65 الملاحظات والتعليقات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في البند.
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(.
    Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46 et 49). UN ويرد عرض للمناقشة في المحضرين الموجزين المتعلقين بهما E/1994/SR.46) و (49.
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un exposé des débats de la Commission sur la question (A/C.2/49/SR.30 et 34). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين A/C.2/49/SR.30 and 34.
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(.
    Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46 et 49). UN ويرد عرض للمناقشة في المحضرين الموجزين المتعلقين بهما E/1994/SR.46) و (49.
    Le débat sur le point 5 est résumé dans les comptes rendus analytiques IDB.24/SR.2, paragraphes 56 à 78 et IDB.24/SR.3, paragraphes 1 et 2. UN ويرد عرض للمناقشة حول البند 5 في المحضرين الموجزين IDB.24/SR.2، الفقرات 56-78، و IDB.24/SR.3، الفقرتان 1 و2.
    On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.16 et 40). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.2/55/SR.16) و (40 سرد لما دار عند نظر اللجنة في البند الفرعي.
    On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.37 et 40). UN ويرد سرد لما أجرتـه اللجنة من نظر في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/55/SR.37 و 40).
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.30 et 33). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/55/SR.30 و 33) الببيانات والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند.
    Un résumé des débats de la Commission sur cette question figure dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/54/SR.15 et 48). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/54/SR.15 و 48(.
    Les vues des représentants qui sont intervenus durant l’examen de la question sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.6/54/SR.29 et 35). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/54/SR.29 و SR.35(.
    Le débat qui a porté sur ce sous-point est consigné dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/53/SR.15 et 42). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.15 و 42(.
    Les vues des représentants qui sont intervenus lors de l’examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/53/SR.23 et 35). UN ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/53/SR.23 و 35( آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    On trouvera un résumé de ses délibérations sur cet alinéa dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/52/SR.38 et 50). UN ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.38 و 50( بيان بنظر اللجنة في البند الفرعي.
    Les délibérations de la Commission sur cette question auxiliaire sont reflétées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/52/SR.43 et 50). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/52/SR.43)، و (50.
    Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1996/SR.36 et 37). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1996/SR.36، و 37(.
    On trouvera un résumé des débats qu'elle a consacrés à cette question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/51/SR.32 et 37). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/51/SR.32 و 37.
    En outre, conformément au deuxième paragraphe de l'article 60 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, je vous prie de bien vouloir transmettre à l'Assemblée générale, lors de la reprise de sa quarante-septième session, les procès-verbaux des 3215e et 3218e séances du Conseil, auxquelles la demande d'admission de l'Erythrée a été examinée. UN ووفقا للفقرة ٢ من المادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، فإنني أطلب اليكم أيضا أن تحيلوا الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة، للعلم، المحضرين الحرفيين للجلستين ٣٢١٥ و ٣٢١٨ للمجلس اللتين جرى فيهما النظر في طلب إريتريا.
    :: Mars 2009 : vingt-huitième séminaire de formation des huissiers de justice africains organisé par l'Union à Niamey UN :: آذار/مارس 2009: الحلقة الدراسية الثامنة والعشرون لتدريب المحضرين القضائيين الأفارقة، التي نظمتها الرابطة في نيامي
    5. Les déclarations et observations qui ont été faites au cours des débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances (voir A/C.5/48/SR.66 et 67). UN ٥ - وترد البيانات والملاحظات المدلى بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )انظر A/C.5/48/SR.66 و (67.
    Les déclarations et observations faites durant l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques (A/C.5/48/SR.44 et 46). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.44 و 46( البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes-rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.54 et 55). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1996/SR.54 و 55(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more