"المخدِّرات عن" - Translation from Arabic to French

    • des stupéfiants sur
        
    • stupéfiants sur l
        
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورﺗﻬا السادسة والخمسين
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    Pour avoir des informations sur l'application de la résolution, voir les rapports annuels de l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application de l'article 12 de la Convention de 1988 pour 2008 (E/INCB/2008/4) et les années suivantes. UN وللاطِّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية 1988 فيما يخص عام 2008 (E/INCB/2008/4) والتقرير الخاص بالأعوام التالية.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session UN الأول- تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN مشروع المقرَّر يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-septième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والخمسين الثاني-
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة باء-
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN الأول- تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين
    a) Prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-septième session; UN (أ) يحيطُ علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين؛
    33. À la même séance, la Présidente a présenté oralement un projet de décision concernant le rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN 33- وفي الجلسة نفسها، قدَّمت الرئيسة شفويا مشروع مقرَّر بشأن تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    a) Prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session; UN (أ) يحيط علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Président de la Commission des stupéfiants sur les conclusions de l'examen de haut niveau auquel la Commission a procédé à sa cinquante-septième session sur l'application par les États Membres de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رئيس لجنة المخدِّرات عن نتائج استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى في دورتها السابعة والخمسين لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    a) Prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-sixième session; UN (أ) يحيط علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين؛
    À sa 47e séance plénière, le 25 juillet 2013, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN في الجلسة العامة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2013، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    a) A pris note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-sixième session; UN (أ) أحاط علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين؛
    À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission des stupéfiants, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session > > (voir E/2012/28/Add.1, chap. I, sect. A). UN 270 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2012/28/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    h) Informations actualisées fournies par l'Organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application des résolutions 49/6 et 50/3 de la Commission, sur l'inscription de la kétamine à la liste des substances placées sous contrôle et sur la réponse à la menace que constituent l'usage nocif et le détournement de kétamine, respectivement (E/CN.7/2014/CRP.2, en anglais seulement); UN (ح) معلومات محدَّثة مقدَّمة من الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن تنفيذ قرار لجنة المخدِّرات 49/6 بشأن إدراج الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة، وقرارها 50/3 بشأن التصدِّي للخطر الناجم عن تعاطي الكيتامين وتسريبه (E/CN.7/2014/CRP.2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more