"المديرة التنفيذية لصندوق" - Translation from Arabic to French

    • la Directrice exécutive du Fonds
        
    • Directeur exécutif du Fonds
        
    • Directrice exécutive du Fonds de développement
        
    • de la Directrice exécutive du
        
    • le Directeur exécutif du
        
    • Directrice générale du Fonds
        
    • Administratrice du Fonds
        
    • à la Directrice exécutive du
        
    • la Directrice générale de
        
    Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) prend la parole. UN وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان.
    la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme fait une déclaration finale. UN وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي.
    Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق.
    Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق
    La commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population. UN بــدأت اللجنـــة نظرها في البنــد الفرعـي واستمعــت إلى بيان استهلالي من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population prend la parole au nom du Secrétaire général. UN أدلت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام.
    la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, Mme Nafis Sadik, a beaucoup contribué à nos délibérations. UN أما المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، السيدة نفيس صادق، فقد قدمت مساعدة ودعما هائلين في مداولاتنا.
    Deuxième partie Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Déclaration de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population UN بيان تدلي به المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2004
    Sans créer de précédent, l'Assemblée générale décide d'entendre le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population. UN قررت الجمعية العامة دعوة المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للإدلاء ببيان، دون أن يشكل ذلك سابقة.
    Conformément à la décision prise précédemment, le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population prend la parole. UN ووفقا لقرار اتُّخذ في وقت سابق، أدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان
    1. Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993. UN ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، رفق هذا، التقرير المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    II. RAPPORT DU Directeur exécutif du Fonds UN ثانيا - تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Déclaration de la Directrice exécutive du FNUAP UN بيان من المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Je donne la parole à Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui fera une déclaration au nom du Secrétaire général. UN أعطي الكلمة للسيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للطفولة، التي ستدلي ببيان نيابة عن الأمين العام.
    Mme Sadik, Administratrice du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), a donc raison de dire que le Programme d'action a le potentiel de changer le monde. UN ولذلك، فإن السيدة صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كانت على حق تماما في قولها بأن برنامج العمل ينطوي على إمكانية تغيير العالم.
    Le Président a demandé que le texte de la lettre de la Directrice générale de l'UNICEF et la décision qui était jointe soient distribués au Conseil et demandé à la Directrice exécutive du FNUAP si elle avait des observations à formuler. UN وطلب الرئيس توزيع نسخ من رسالة المدير التنفيذي لليونيسيف والقرار المرفق بها على أعضاء المجلس وسأل المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عما إذا كان لديها أي تعليقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more