Directeur et adjoint du Haut-Représentant pour les affaires | UN | المدير ونائب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
11.1 Le Service du désarmement régional est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
Bureau du Directeur et adjoint au SSG | UN | مكتب المدير ونائب اﻷمين العام المساعد |
En 1992, les traitements du Directeur et du Directeur adjoint ont été couverts par la subvention. | UN | وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. |
le Directeur et le Directeur adjoint ont accepté des invitations à prendre la parole dans des universités et des instituts avec lesquels l'UNIDIR entretient des rapports. | UN | وقد قبل المدير ونائب المدير الدعوة الى القاء محاضرات في الجامعات والمعاهد التي توجد للمعهد روابط معها. |
Bureau du Directeur et adjoint au SSG | UN | مكتب المدير ونائب اﻷمين العام المساعد |
Bureau du Conseiller juridique/Directeur et adjoint du Secrétaire général adjoint | UN | مكتب المستشار القانوني/المدير ونائب وكيل اﻷمين العام |
4.2 Le Directeur et adjoint a les attributions suivantes : | UN | 4-2 المدير ونائب الممثل السامي مسؤول عن: |
5.1 Le Bureau du Haut-Représentant pour les affaires de désarmement comprend les collaborateurs immédiats du Haut-Représentant, le Bureau du Directeur et adjoint du Haut-Représentant et le Service administratif. | UN | 5-1 يشمل مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ديوان الممثل السامي, ومكتب المدير ونائب الممثل السامي، والمكتب التنفيذي. |
5.3 Le Service administratif est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 5-3 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
8.1 Le Service des armes de destruction massive est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 8-1 يتولى شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
9.1 Le Service des armes classiques (y compris les mesures concrètes de désarmement) est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 9-1 يتولى شؤون فرع الأسلحة التقليدية رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
10.1 Le Service de l'information et de la sensibilisation est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 10-1 يتولى شؤون فرع المعلومات والتوعية رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
Directeur et adjoint du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement | UN | المدير ونائب وكيل الأمين العام |
Le Service des armes de destruction massive est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et adjoint de ce dernier. | UN | 8-1 يدير شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام. |
Le Service du désarmement régional est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et adjoint de ce dernier. | UN | 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام. |
Le Comité croit comprendre que ces deux postes seraient affectés aux services de conférence et services d'appui, l'un pour le Directeur et adjoint du Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui et l'autre pour le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | وتستنتج اللجنة أن كلتا الوظيفتين ستستخدم في خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون إحداهما وظيفة المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون اﻷخرى وظيفة رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية. |
Les traitements du Directeur et du Directeur adjoint devaient être couverts par la subvention. | UN | وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. |
Cette subvention, d’un montant de 204 800 dollars, devait servir à financer les traitements du Directeur et du Directeur adjoint et une partie des dépenses d’administration de l’Institut. | UN | وحددت المنحة بمبلغ ٠٠٨ ٤٠٢ دولار لتغطية تكاليف وظيفتَي المدير ونائب المدير وجزء من النفقات اﻹدارية للمعهد. |
Chaque service est dirigé par un chef, qui rend compte au Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et du Directeur adjoint. | UN | ويرأس كل فرع رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق المدير ونائب المدير. |
Les multiples aspects du processus de paix au Moyen-Orient demeureraient une priorité de la nouvelle Section du Moyen-Orient et les travaux à ce sujet seraient soigneusement coordonnés par le Directeur et le Directeur Adjoint. | UN | وستظل عملية السلام في الشرق الأوسط في جميع أبعادها تحظى بالأولوية بالنسبة لقسم الشرق الأوسط المشكّل حديثا، وسيقوم المدير ونائب المدير بتنسيق العمل في هذا المجال بعناية. |