observateurs d'organisations non gouvernementales: Asian Women's Human Rights Council, International Human Rights Association of American Minorities | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مجلس حقوق الإنسان للمرأة الآسيوية، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية |
observateurs d'organisations intergouvernementales, d'organismes et institutions spécialisés des Nations Unies et d'autres organisations : Organisation internationale du Travail | UN | المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية، وهيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات الأخرى: منظمة العمل الدولية |
observateurs d'organisations non gouvernementales : International Human Rights Law Group 7ème | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجموعة الدولية لقانون حقوق الإنسان |
les observateurs des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social participent également au débat : Centre for Housing Rights and Evictions, Amnesty International et Commission internationale de juristes. | UN | وشارك أيضا فـــي المناقشة المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مركز حقوق السكــن وعمليات اﻹخلاء، وهيئة العفو الدولية، ولجنة القانونيين. |
2. les observateurs des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; | UN | 2- المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
2. les observateurs des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; | UN | 2- المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
observateurs d'organisations intergouvernementales, d'organismes et d'institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations : Fonds monétaire international | UN | المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية، وهيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات الأخرى: صندوق النقد الدولي |
observateurs d'organisations non gouvernementales : Conseil international des traités indiens | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي للمعاهدات الهندية |
observateurs d'organisations non gouvernementales : Fédération internationale des journalistes libres 19ème | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الدولي للصحفيين الأحرار |
observateurs d'organisations non gouvernementales : Association latino-américaine pour les droits de l'homme | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة حقوق الإنسان لأمريكا اللاتينية |
observateurs d'organisations non gouvernementales: Association pour l'éducation d'un point de vue mondial | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمية |
observateurs d'organisations non gouvernementales: Fondation de recherches et d'études culturelles himalayennes | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للبحث والثقافة |
observateurs d'organisations intergouvernementales, d'organismes et d'institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations: Organisation internationale du Travail | UN | المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية، وهيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات الأخرى: مكتب العمل الدولي |
observateurs d'organisations intergouvernementales, d'organismes et d'institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations: Banque mondiale | UN | المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية، وهيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات الأخرى: البنك الدولي |
observateurs d'organisations non gouvernementales: Institut international de la paix, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Pax Romana | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا |
2. les observateurs des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; | UN | 2- المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
4. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Conseil de la population, Fédération internationale pour la planification familiale, Comité de planification des organisations non gouvernementales pour la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ٤ - وأدلي ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس السكان، الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
8. Des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Union internationale pour l'étude scientifique de la population, International Women's Health Coalition. | UN | ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة. |
13. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Centre pour le développement et les activités en matière de population, Center for Reproductive Law and Policy. | UN | ١٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز التنمية واﻷنشطة السكانية ومركز قانون وسياسات اﻹنجاب. |
b) L'observateur de l'organisation intergouvernementale ci-après: Union africaine. | UN | (ب) المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي. |