"المرفق الأول من هذا" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe I du présent
        
    • l'annexe I au présent
        
    • l'annexe I de la présente
        
    • l'annexe I de ce
        
    • à l'annexe I
        
    • l'annexe I un
        
    • annexe au présent
        
    La situation dans chaque organisme est indiquée à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد بيان الحالة بالنسبة لفرادى المنظمات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport des renseignements sur les hypothèses utilisées pour le calcul des chiffres susmentionnés. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر.
    On trouvera des informations détaillées concernant le budget approuvé à l'annexe I du présent rapport et le tableau d'effectifs du secrétariat à l'annexe II. UN ويرد تفصيل الميزانية المعتمدة في المرفق الأول من هذا التقرير. ويرد جدول ملاك موظفي الأمانة في المرفق الثاني.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    La composition et le mandat de la mission figurent à l'annexe I au présent rapport. UN ويرد تشكيل البعثة واختصاصاتها في المرفق الأول من هذا التقرير.
    1. Adopte les programmes de travail du secrétariat et du Mécanisme mondial, tels qu'ils figurent dans l'annexe I de la présente décision; UN 1- يعتمد برامج عمل الأمانة والآلية العالمية على النحو الوارد في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    La liste des missions auditées figure à l'annexe I du présent chapitre. UN وترد قائمة البعثات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المرفق الأول من هذا الفصل.
    On trouvera des explications détaillées sur ces changements à la section C de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه. الموارد المالية
    La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On en trouvera la ventilation à l'annexe I du présent rapport. UN وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Les rapports des consultations régionales figurent à l'annexe I du présent rapport. UN وترد التقارير المتعلقة بالمشاورات الخاصة بكل إقليم في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties au Pacte. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    Les données détaillées concernant chaque vol figurent à l'annexe I du présent rapport. UN وبالإمكان الاطلاع على بيانات مفصلة عن كل من هذه الرحلات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties au Pacte. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضاً للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    Le texte intégral de ce document figure dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير النص الكامل لتلك الوثيقة.
    Ces documents sont reproduits à l'annexe I au présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على نسخ من هذه المادة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I au présent rapport la liste des 96 collectes de fonds organisées en 2012. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الاجتماعات التي خصصت خلال عام 2012 لجهود جمع الأموال وعددها 96 اجتماعا.
    2. Adopte les modalités de fonctionnement du Comité exécutif de la technologie faisant l'objet de l'annexe I de la présente décision; UN 2- يعتمد طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغتها الواردة في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    Comme expliqué en détail à l'annexe I de ce rapport, lors de ces réunions des éléments critiques de la gestion des ressources humaines sont examinés avec chaque chef de bureau et celui-ci s'entend avec le Bureau de la gestion des ressources humaines sur les objectifs à atteindre durant l'année. UN وعلى نحو ما يرد بالتفصيل في المرفق الأول من هذا التقرير، إذ استعرض المكتب في هذه الاجتماعات مع كل رئيس من رؤساء المكاتب العناصر الحاسمة فيما يتعلق بالموارد البشرية، واتفق مع كل رئيس من رؤساء تلك المكاتب على الأهداف المزمع بلوغها أثناء السنة.
    On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير موجز للاستحقاقات في خطط التأمين الصحي.
    Le détail de la situation financière récente de la MINURCAT est donné à l'annexe au présent rapport. UN وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more