J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Niger a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من النيجر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Kazakhstan a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من كازاخستان عملاً بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le deuxième rapport complémentaire que Djibouti a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جيبوتي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par Saint-Kitts-et-Nevis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سانت كيتس ونيفيس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Rwanda en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من رواندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que la République de Vanuatu a présenté au Comité contre le terrorisme en application des dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فانواتو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Gabon a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من غابون عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que l'Espagne a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من إسبانيا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que l'Iraq a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من العراق عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Pakistan a présenté au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من باكستان عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le troisième rapport que le Mali a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le sixième rapport que le Bélarus a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير السادس المرفق المقدم من بيلاروس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport que la Jordanie a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من الأردن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport que la Roumanie a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من رومانيا، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport que la Pologne a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من بولندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Nigéria en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من نيجيريا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport complémentaire ci-joint, présenté par Antigua-et-Barbuda en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من أنتيغوا وبربودا عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par le Kirghizistan en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقت لجنــة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من قيرغيزستان عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint présenté par Oman en application de la résolution 1624 (2005) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من عمان عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par l'Inde en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من الهند عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Suite à ma lettre en date du 19 octobre 2004 (S/2004/845), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le troisième rapport que les Seychelles ont présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | أكتب بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/845). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من سيشيل عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport soumis par le Luxembourg au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من لكسمبرغ عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |