"المسألة في دوراتها" - Translation from Arabic to French

    • question à ses
        
    • question de sa
        
    • question de ses
        
    Le Comité a décidé de poursuivre son examen de la question à ses sessions suivantes. UN وأعلن أن اللجنة قررت مواصلة نظرها في هذه المسألة في دوراتها القادمة.
    Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à ses sessions suivantes. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    Rappelant les Recommandations No 2 précédemment adoptées par le Comité sur cette question à ses sixième, dixième et onzième sessions, UN وإذ تشير إلى التوصية رقم 2 التي اعتمدتها اللجنة بشأن هذه المسألة في دوراتها السادسة والعاشرة والحادية عشرة،
    Elle a examiné cette question de sa trente et unième à sa trente-neuvième session. UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين.
    L'Assemblée générale a examiné cette question de sa trente et unième à sa trente-neuvième session. UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين.
    Le SBSTA a examiné la question à ses quinzième, seizième et dixseptième sessions et a achevé son examen des aspects méthodologiques. UN وقد نظرت هذه الأخيرة في المسألة في دوراتها الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة وأتمت نظرها في الجوانب المنهجية.
    L'Assemblée générale a continué l'examen de la question à ses quarante-troisième à quarante-septième sessions. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الثالثة واﻷربعين الى السابعة واﻷربعين.
    Elle a décidé de continuer d'examiner la question à ses sessions ultérieures jusqu'à un règlement définitif. UN وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث المسألة في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية.
    190. La Sous-Commission n'a pris aucune décision sur cette question à ses quarante-sixième à quarante-huitième sessions. UN ٠٩١- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار حول هذه المسألة في دوراتها من السادسة واﻷربعين إلى الثامنة واﻷربعين.
    217. La SousCommission n'a pris aucune décision sur cette question à ses quarante-sixième à quarantehuitième sessions. UN 217- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار حول هذه المسألة في دوراتها من السادسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين.
    202. La Sous-Commission n'a pris aucune décision sur cette question à ses quarante-sixième à quarante-huitième sessions. UN 202- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار حول هذه المسألة في دوراتها من السادسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين.
    Enfin, dans ses recommandations, le Rapporteur spécial estime que les organes les mieux à même de définir une nouvelle norme sur cette question sont précisément les organes du système des Nations Unies spécialisés dans le domaine des droits de l'homme. La Commission devrait examiner cette question à ses prochaines sessions. UN وأخيراً، يشير المقرر الخاص في توصياته إلى أن أكثر الهيئات كفاءة في الاضطلاع بمهمة وضع معيار جديد بشأن هذه المسألة هي ذات الهيئات المكونة لمنظومة الأمم المتحدة، المتخصصة في ميدان حقوق الإنسان، وأنه ينبغي للجنة النظر في هذه المسألة في دوراتها المقبلة.
    Le SBSTA a examiné la question à ses quinzième, seizième et dixseptième sessions et achevé son examen des aspects méthodologiques. UN ونظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في المسألة في دوراتها الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة، واستكملت نظرها في الجوانب المهنجية.
    Rappelant les recommandations précédemment adoptées par le Comité sur cette question à ses sixième, dixième, onzième et douzième sessions, UN وإذ تشير إلى التوصيات بالخطة التي اعتمدتها اللجنة بشأن هذه المسألة في دوراتها السادسة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة،
    L'Assemblée générale a examiné la question à ses quarante-sixième, quarante-septième et quarante-huitième sessions (résolutions 46/242, 47/121 et 48/88). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ )القرارات ٤٦/٢٤٢ و ٤٧/١٢١ و ٤٨/٨٨(.
    Prenant note des vues exprimées par les États Membres lors du débat qu'elle a consacré à la question de sa cinquante-huitième à sa soixantième session, UN وإذ تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء مناقشة هذه المسألة في دوراتها الثامنة والخمسين إلى الستين،
    L'Assemblée générale a examiné la question de sa quarante-sixième à sa quarante-huitième session (résolutions 46/242, 47/121 et 48/88). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها ٤٦ إلى ٤٨ )القرارات ٤٦/٢٤٢ و ٤٧/١٢١ و ٤٨/٨٨(.
    L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de cette question de sa quarante-huitième à sa cinquantième session (résolutions 48/191, 49/234 et 50/112). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة واﻷربعين إلى الخمسين )القرارات ٤٨/١٩١ و ٤٩/٢٣٤ و ٥٠/١١٢(.
    Prenant note des vues exprimées par les États Membres lors du débat qu'elle a consacré à la question de sa cinquante-sixième à sa cinquante-huitième session, UN وإذ تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء مناقشة هذه المسألة في دوراتها السادسة والخمسين إلى الثامنة والخمسين،
    Prenant note des vues exprimées par les États Membres lors du débat qu'elle a consacré à la question de sa quarante-neuvième à sa cinquante-sixième session, UN وإذ تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء مناقشة هذه المسألة في دوراتها التاسعة والأربعين إلى السادسة والخمسين،
    L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question de sa cinquante-huitième à sa soixantième session (résolutions 58/218, 59/227 et 60/193). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/218 و 59/227 و 60/193).
    L'Assemblée générale a examiné cette question de ses quarante-quatrième à quarante-huitième sessions et à sa cinquantième session (résolutions 44/168, 45/233, 46/142, 47/164, 48/202 et 50/58 D). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الرابعة والأربعين إلى الثامنة والأربعين وفي الدورة الخمسين (القرارات 44/168 و 45/233 و 46/142 و 47/164 و 48/202 و 50/58 دال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more