questions scientifiques et techniques : examen des questions soulevées par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | المسائل العلمية التقنية: استعراض المسائل المثارة في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
questions scientifiques et techniques : classification des déchets et caractérisation des risques | UN | المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات وتحديد خواصِّها الخطرة |
questions scientifiques et techniques : classification des déchets et caractérisation des risques | UN | المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات وتحديد خواصِّها الخطرة |
En outre, la National Academy of Sciences est tenue de conseiller le Gouvernement fédéral américain sur les questions d'ordre scientifique et technologique. | UN | والأكاديمية مطالبة كذلك بتقديم المشورة إلى حكومة الولايات المتحدة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية، شأنها في ذلك شأن الأكاديمية الوطنية للهندسة التي تتكفل أيضاً برعاية برامج الهندسة. |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques: directives techniques | UN | المسائل ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention: questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : amendement des Annexes à la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: تعديل مرفقات اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : classification des déchets et caractérisation des risques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة |
Ces questions scientifiques ne peuvent être réglées en procédant simplement à un vote. | UN | إن هذا النوع من المسائل العلمية لا يمكن حسمه بمجرد طرحه للتصويب. |
En retour, le GIEC continue de jouer un rôle de premier plan en clarifiant les questions scientifiques et techniques examinées par les Parties à la Convention. | UN | ويواصل الفريق الدولي بدوره أداء دور حاسم في استيضاح المسائل العلمية والتقنية التي هي قيد نظر الأطراف في الاتفاقية. |
Les autorités de l'institution unique de gestion des questions scientifiques doivent définir une politique d'évaluation interne des produits scientifiques et de la disponibilité des informations susmentionnées. | UN | ينبغي للسلطات التي تكون مسؤولة على مستوى المؤسسة عن إدارة المسائل العلمية تحديد سياسة لتقييم المنتجات العلمية تقييماً داخلياً ولتوفير المعلومات المشار إليها أعلاه |
Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions scientifiques et techniques : directives techniques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية |
La Commission s'est ainsi régulièrement penchée sur diverses questions d'ordre scientifique ou technique ou en lien avec la procédure, l'informatique et la logistique, dans le but d'harmoniser davantage ses travaux et ceux de ses sous-commissions. | UN | 58 - لذلك، تقوم اللجنة دورياً بمعالجة مختلف المسائل العلمية والتقنية والإجرائية والمتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والمسائل اللوجستية بهدف تحقيق قدر أكبر من الاتساق في أعمالها وفي أعمال لجانها الفرعية. |
d) Réponses précises et en temps utile aux questions des Parties, des signataires et d'autres intéressés sur des problèmes scientifiques et techniques présentant un intérêt pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle. | UN | (د) الردود الدقيقة وحسنة التوقيت على استفسارات الأطراف والموقعين وغيرهم بشأن المسائل العلمية والتقنية ذات الصلة بتنفيذ اتفاقية بازل. |
D'autres délégations ont réaffirmé que la Commission devrait aborder uniquement les aspects scientifiques et techniques des demandes pertinentes, car elle n'était pas compétente pour interpréter les dispositions de l'article 121. | UN | وأكدت وفود أخرى أنه ينبغي للجنة أن تقتصر على معالجة المسائل العلمية والتقنية من الطلبات ذات الصلة بالموضوع، وذلك لأنها لا تملك أي صلاحية لتفسير أحكام المادة 121. |
Ce faisant, Il n'y aura pas de développement économiquement efficace, culturellement viable, socialement équitable, écologiquement prudent sans un débat collectif relatif aux enjeux de la science. | UN | ولدى القيام بذلك، لن يتسنى تحقيق تنمية فعالة اقتصاديا وصالحة ثقافيا ومنصفة اجتماعيا وحصيفة بيئيا دون إجراء حوار جماعي بصدد المسائل العلمية. |
1. Il est créé un comité de la science et de la technologie en tant qu'organe subsidiaire de la Conférence des Parties afin de fournir à celle-ci des informations et des avis sur des questions technologiques relatives à la lutte contre la désertification et à l'atténuation des effets de la sécheresse. | UN | ١ - تنشأ بموجب هذا لجنة للعلم والتكنولوجيا كهيئة فرعية لمؤتمر اﻷطراف، لكي تقدم إليه المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |