"المسائل المالية ومسائل" - Translation from Arabic to French

    • Questions financières et
        
    • finances et
        
    • les questions du financement et
        
    • FINANCIERS ET DE LA CONFORMITÉ
        
    Questions financières et autres 24 - 27 UN المسائل اﻹدارية المسائل المالية ومسائل أخرى
    Le chapitre III expose sommairement les Questions financières et budgétaires, qui sont traitées de façon plus détaillée dans un additif au rapport. UN ويوجز الفصل الثالث المسائل المالية ومسائل الميزانية، التي تم استعراضها بشكل أكثر في اﻹضافة للتقرير.
    Le chapitre III expose sommairement les Questions financières et budgétaires, qui sont traitées de façon plus détaillée dans un additif au rapport. UN ويوجز الفصل الثالث المسائل المالية ومسائل الميزانية، التي تم استعراضها بشكل أكثر في اﻹضافة للتقرير.
    En résumé, les informations relatives aux Questions financières et de personnel sont actuellement : UN وبإيجاز، فإن المعلومات المتاحة عن المسائل المالية ومسائل الموظفين هي:
    Les Questions financières et de viabilité devraient être réexaminées. UN كما ينبغي إعادة النظر في المسائل المالية ومسائل الاستدامة.
    A participé à des négociations intergouvernementales sur des Questions financières et autres questions de fond. UN وشارك في مفاوضات حكومية دولية بشأن المسائل المالية ومسائل فنية أخرى.
    Conseiller, Questions financières et budgétaires UN تقديم المشورة بشأن المسائل المالية ومسائل الميزانية
    Les Questions financières et de viabilité devraient être réexaminées. UN كما ينبغي إعادة النظر في المسائل المالية ومسائل الاستدامة.
    Le Secrétaire exécutif et ses collègues ont répondu à diverses questions, remercié les contribuants de leur soutien et rappelé que les Questions financières et budgétaires seraient examinées à la prochaine session de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI). UN ورد اﻷمين التنفيذي وزملاؤه على عدد من اﻷسئلة، وشكروا المتبرعين على دعمهم، وأشاروا إلى أنه سيجري تناول المسائل المالية ومسائل الميزانية في الدورة القادمة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    < < Les Réunions des États parties au cours desquelles sont discutées des Questions financières et budgétaires établissent, en priorité, un groupe de travail à composition non limitée qui examine le projet de budget du Tribunal international et fait des recommandations à la Réunion. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    M. Wins a été ensuite affecté au Bureau du Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères en tant que responsable de la supervision de l'administration des ressources et de la coordination, du suivi des Questions financières et budgétaires au Ministère des affaires étrangères. UN ثم عُين السيد وينس لاحقا للعمل في مكتب الأمين العام لوزارة الخارجية وموظفا مسؤولا عن الإشراف على إدارة الموارد وتنسيق متابعة المسائل المالية ومسائل الميزانية في وزارة الخارجية.
    Les réunions des États Parties au cours desquelles sont discutées des Questions financières et budgétaires établissent, en priorité, un groupe de travail à composition non limitée qui examine le projet de budget du Tribunal international et fait des recommandations à la Réunion. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    Questions financières et budgétaires Observations UN سابعا - المسائل المالية ومسائل الميزانية
    Les réunions des États Parties au cours desquelles sont discutées des Questions financières et budgétaires établissent, en priorité, un groupe de travail à composition non limitée qui examine le projet de budget du Tribunal international et fait des recommandations à la Réunion. UN تنشئ اجتماعات الدول الأطراف التي تناقش فيها المسائل المالية ومسائل الميزانية فريقا عاملا مفتوح العضوية، على سبيل الأولوية، يقوم بمراجعة الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ويقدم توصيات إلى الاجتماع.
    Exposés sur les Questions financières et budgétaires présentés aux États Membres et pays fournisseurs de contingents UN تقديم عروض للدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات عن المسائل المالية ومسائل الميزانية
    135. La Division des services administratifs et des services communs de l’Office des Nations Unies à Vienne a fourni des services administratifs pour les Questions financières et budgétaires, la gestion des ressources humaines et la technologie de l’information. UN ٥٣١- وقدمت شعبة الخدمات الادارية والمشتركة التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا خدمات ادارية في المسائل المالية ومسائل الميزانية، وادارة الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات، وكذلك في تلبية احتياجات الدعم العامة.
    Des réunions officieuses sur les Questions financières et budgétaires et le programme de microcrédit du PNUD, ainsi qu'avec les représentants résidents du PNUD, étaient prévus pendant la session. UN وقد تقرر عقد جلسات غير رسمية بشأن المسائل المالية ومسائل الميزانية، وبرنامج الخدمات الائتمانية المحدودة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومع الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الزائرين، وذلك أثناء انعقاد الدورة.
    Comité consultatif du CAC pour les questions administrations (Questions financières et budgétaires) UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية(
    Les services du siège du PNUD et son réseau sur le terrain assurent un appui administratif à l’UNOPS, notamment dans les domaines des finances et du personnel. UN إذ يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من مقره الرئيسي وشبكته الميدانية دعما إداريا لمكتب خدمات المشاريع يشمل المسائل المالية ومسائل الموظفين.
    :: La création d'un forum consultatif permanent entre pays développés et en développement sur les questions du financement et de la dette; UN :: إنشاء منتدى استشاري دائم للبلدان النامية والمتقدمة النمو لتناول المسائل المالية ومسائل الديون؛
    VÉRIFICATION DES ÉTATS FINANCIERS ET DE LA CONFORMITÉ UN خامسا- المسائل المالية ومسائل الامتثال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more