"المسائل المتصلة ببرنامج" - Translation from Arabic to French

    • questions relatives au programme
        
    • les questions liées au programme
        
    • questions se rapportant au Programme
        
    • les questions concernant le programme
        
    ii) questions relatives au programme de travail intersessions; UN `2` المسائل المتصلة ببرنامج العمل فيما بين الدورات؛
    ii) questions relatives au programme de travail intersessions; UN `2` المسائل المتصلة ببرنامج العمل فيما بين الدورات؛
    Examen par le Comité de diverses questions relatives au programme UN جهود اللجنة لمعالجة مختلف المسائل المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء
    Au lieu de se concentrer sur les questions liées au programme pour l'habitat, il s'est servi, de façon éhontée, de la session extraordinaire de l'Assemblée générale à des fins de propagande. UN وقد استغل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بطريقة سافرة لأغراض دعائية بدلا من التركيز على المسائل المتصلة ببرنامج الموئل.
    b) D'étudier les rapports soumis par les différents organismes et organes sur diverses questions se rapportant au Programme d'action; UN )ب( ومناقشة التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن مختلف المسائل المتصلة ببرنامج العمل؛
    Liaison et coopération avec d'autres programmes, organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour les questions concernant le programme de travail. UN الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    ii) questions relatives au programme de travail intersessions en 2014; UN المسائل المتصلة ببرنامج العمل في الفترة الفاصلة بين الدورات في عام 2014
    ii) questions relatives au programme de travail intersessions en 2014; UN المسائل المتصلة ببرنامج العمل في الفترة الفاصلة بين الدورات في عام 2014
    Interlocuteur pour les questions relatives au programme UN جهة تنسيق المسائل المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء
    Tout en étant autorisés à poursuivre leurs propres travaux, les collaborateurs doivent fournir assistance et conseils sur des questions relatives au programme de travail de l'École des cadres. UN ويُسمح للزملاء المساعدين بمزاولة أعمالهم في كلية موظفي الأمم المتحدة ويُتوقع منهم تقديم المشورة والمساعدة في المسائل المتصلة ببرنامج عمل كلية الموظفين.
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015:
    III. questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN ثالثاً- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3 - المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Un groupe consultatif du personnel a été créé pour transmettre à la haute direction les préoccupations et les recommandations du personnel sur des questions relatives au programme d'amélioration de l'efficacité du fonctionnement et suivre les progrès accomplis par rapport à des repères préétablis. UN وشُكّل فريق استشاري من الموظفين لينقل إلى الإدارة العليا شواغل الموظفين وتوصياتهم بشأن المسائل المتصلة ببرنامج الفعالية التنظيمية ولرصد التقدم المحرز وفقا لمقاييس محددة.
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions juridiques, respect des obligations et de gouvernance : consultation avec le Comité chargé d'administrer le Mécanisme visant à favoriser UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالإدارة والإنفاذ: التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : questions stratégiques : Déclaration de Cartagena sur la prévention, la minimisation et la récupération des déchets dangereux et autres déchets UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions stratégiques : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Le 10 mai, il s'est réuni à Londres et a procédé à un échange de vues sur les questions liées au programme de désarmement, de démobilisation, de réadaptation et de réinsertion et à la préparation et la coordination des élections. UN وفي 10 أيار/مايو، اجتمع الفريق في لندن وتم تبادل وجهات النظر بشأن المسائل المتصلة ببرنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج والتحضير للانتخابات وتنسيقها.
    b) D'étudier les rapports présentés par les différents organismes et organes sur diverses questions se rapportant au Programme d'action; UN )ب( مناقشة التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن مختلف المسائل المتصلة ببرنامج العمل؛
    Liaison et coopération avec d'autres programmes, organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour les questions concernant le programme de travail. UN الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more