ii) questions relatives au programme de travail intersessions; | UN | `2` المسائل المتصلة ببرنامج العمل فيما بين الدورات؛ |
ii) questions relatives au programme de travail intersessions; | UN | `2` المسائل المتصلة ببرنامج العمل فيما بين الدورات؛ |
Examen par le Comité de diverses questions relatives au programme | UN | جهود اللجنة لمعالجة مختلف المسائل المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء |
Au lieu de se concentrer sur les questions liées au programme pour l'habitat, il s'est servi, de façon éhontée, de la session extraordinaire de l'Assemblée générale à des fins de propagande. | UN | وقد استغل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بطريقة سافرة لأغراض دعائية بدلا من التركيز على المسائل المتصلة ببرنامج الموئل. |
b) D'étudier les rapports soumis par les différents organismes et organes sur diverses questions se rapportant au Programme d'action; | UN | )ب( ومناقشة التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن مختلف المسائل المتصلة ببرنامج العمل؛ |
Liaison et coopération avec d'autres programmes, organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour les questions concernant le programme de travail. | UN | الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل. |
ii) questions relatives au programme de travail intersessions en 2014; | UN | المسائل المتصلة ببرنامج العمل في الفترة الفاصلة بين الدورات في عام 2014 |
ii) questions relatives au programme de travail intersessions en 2014; | UN | المسائل المتصلة ببرنامج العمل في الفترة الفاصلة بين الدورات في عام 2014 |
Interlocuteur pour les questions relatives au programme | UN | جهة تنسيق المسائل المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء |
Tout en étant autorisés à poursuivre leurs propres travaux, les collaborateurs doivent fournir assistance et conseils sur des questions relatives au programme de travail de l'École des cadres. | UN | ويُسمح للزملاء المساعدين بمزاولة أعمالهم في كلية موظفي الأمم المتحدة ويُتوقع منهم تقديم المشورة والمساعدة في المسائل المتصلة ببرنامج عمل كلية الموظفين. |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : | UN | 3- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015: |
III. questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 | UN | ثالثاً- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015 |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 | UN | المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015 |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : | UN | 3 - المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : | UN | المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: |
Un groupe consultatif du personnel a été créé pour transmettre à la haute direction les préoccupations et les recommandations du personnel sur des questions relatives au programme d'amélioration de l'efficacité du fonctionnement et suivre les progrès accomplis par rapport à des repères préétablis. | UN | وشُكّل فريق استشاري من الموظفين لينقل إلى الإدارة العليا شواغل الموظفين وتوصياتهم بشأن المسائل المتصلة ببرنامج الفعالية التنظيمية ولرصد التقدم المحرز وفقا لمقاييس محددة. |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions juridiques, respect des obligations et de gouvernance : consultation avec le Comité chargé d'administrer le Mécanisme visant à favoriser | UN | المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالإدارة والإنفاذ: التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : questions stratégiques : Déclaration de Cartagena sur la prévention, la minimisation et la récupération des déchets dangereux et autres déchets | UN | المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها |
questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions stratégiques : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle | UN | المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً |
Le 10 mai, il s'est réuni à Londres et a procédé à un échange de vues sur les questions liées au programme de désarmement, de démobilisation, de réadaptation et de réinsertion et à la préparation et la coordination des élections. | UN | وفي 10 أيار/مايو، اجتمع الفريق في لندن وتم تبادل وجهات النظر بشأن المسائل المتصلة ببرنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج والتحضير للانتخابات وتنسيقها. |
b) D'étudier les rapports présentés par les différents organismes et organes sur diverses questions se rapportant au Programme d'action; | UN | )ب( مناقشة التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن مختلف المسائل المتصلة ببرنامج العمل؛ |
Liaison et coopération avec d'autres programmes, organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour les questions concernant le programme de travail. | UN | الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل. |