personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للجلسات |
Le montant prévu permettra de recruter du personnel temporaire pour les réunions que tiendra l'UNIDIR en 2012. | UN | سيلزم هذا الاعتماد لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة المقدمة لاجتماعات المعهد في عام 2012. |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
Il est prévu au titre du personnel temporaire pour les réunions un crédit distinct concernant les dépenses afférentes aux affaires. | UN | 92 - رُصد اعتماد مستقل لأغراض المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات، وذلك لتغطية التكاليف ذات الصلة بالقضايا. |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire (Département de l'information) | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة ﻹدارة شؤون اﻹعلام |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions : dépenses — 15 200 dollars | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات: النفقات - ٢٠٠ ١٥ دولار |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions | UN | المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات |
personnel temporaire pour les réunions : 4 900 dollars. Le montant prévu permettra de recruter du personnel temporaire pour les réunions que tiendra l'UNIDIR en 2010. | UN | المساعدة المؤقتة للاجتماعات: 900 4 دولار - سيلزم هذا الاعتماد لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة المقدمة لاجتماعات المعهد في عام 2010. |
Il est prévu au titre du personnel temporaire pour les réunions un crédit distinct faisant partie des dépenses afférentes aux affaires. | UN | 89 - رُصد اعتماد مستقل لأغراض المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات، وذلك لتغطية التكاليف ذات الصلة بالقضايا. |
Le concept de la fourniture d'une assistance temporaire à ces pays ne semble plus pertinent. | UN | ويبدو أن مفهوم المساعدة المؤقتة المقدمة لهذه البلدان لم يعد صالحا. |