"المستحقات في" - Translation from Arabic to French

    • de créances dans
        
    • contributions à recevoir dans
        
    • de créances à
        
    • les créances
        
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international UN اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
    Voir Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international et Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN :: انظر اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    L'article examine brièvement la Convention sur la cession de créances dans le contexte des Conventions Unidroit sur l'affacturage et sur les matériels d'équipement mobiles. UN تناقش المقالة بايجاز اتفاقية المستحقات في سياق اتفاقيتي اليونيدروا المتعلقتين بالعوملة والمعدات المتنقلة.
    Il a été relevé que la Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international avait suivi la même approche. UN ولوحظ أن اتفاقية الأمم المتحدة لاحالة المستحقات في التجارة الدولية اتبعت النهج نفسه.
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international UN اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
    I. Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    C’est pourquoi la cession de créances dans le cadre d’un financement sur recettes prend généralement la forme d’une cession globale de créances futures. UN وعلى ذلك فعادة ما يتخذ تحويل المستحقات في تمويل المشاريع شكل تحويل بالجملة للمستحقات المقبلة.
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Financement par cession de créances Commentaire analytique sur le projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN التمويل بالمستحقات تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية اضافة
    Commentaire analytique sur le projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Les États-Unis d'Amérique se félicitent de l'achèvement des travaux concernant le projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international à la prochaine session de la Commission. UN تتطلع الولايات المتحدة إلى انجاز العمل بشأن مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية في الدورة القادمة للجنة.
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international: commentaires sur les questions en suspens et d'autres points UN مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية: تعليقات على المسائل المعلّقة ومسائل أخرى
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international: commentaires sur les questions en suspens et d'autres points UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية: تعليقات على المسائل المعلقة ومسائل أخرى
    Note explicative relative à la Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international UN مذكرة تفسيرية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
    On trouvera le détail des contributions à recevoir dans un tableau accompagnant les états financiers. UN وتعرض تفاصيل المستحقات في أحد جداول البيانات المالية.
    conférence diplomatique sur la cession de créances à Vienne, à l'automne 2002 UN بعقد مؤتمر دبلوماسي بشأن إحالة المستحقات في فيينا،
    L'hypothèse est que, normalement, le cessionnaire aurait sur les créances les mêmes droits que le cédant si le débiteur était insolvable. UN ومن المفترض أن يكون للمحال اليه في حالة اعسار المدين نفس ما يكون للمحيل من حقوق في المستحقات في حالة اعسار المدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more