"المستحقة المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • au titre des
        
    • à payer au titre
        
    • charges à payer
        
    • cumulés au titre
        
    • et des prestations liées
        
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Le rapport insiste sur la nécessité d'évaluer et de financer les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN كما يبرز الحاجة إلى تقييم وتمويل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Le Comité consultatif compte que la recommandation du Comité des commissaires aux comptes relative à la périodicité de l'évaluation actuarielle des charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service sera mise en application aussitôt que possible. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تنفَّذ توصية مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بتوقيت التقييمات الاكتوارية للالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أقرب وقت ممكن.
    Les charges à payer pour couvrir les prestations à ce titre ne sont pas reflétées dans les comptes, et les paiements effectifs sont imputés sur les dépenses courantes. UN والالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات المعاش هذه غير مدرجة في الحسابات، وتحمل المدفوعات الفعلية على النفقات الجارية.
    Engagements cumulés au titre des indemnités dues à la cessation de service et après la retraite UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Les trois types d'engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite sont calculés sur une base actuarielle. UN ويتم تحديد الالتزامات المترتبة في إطار الفئات الثلاث جميعها من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد على أساس اكتواري.
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Elle a en outre décidé, en attendant la validation des charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et leur vérification par le Comité des commissaires aux comptes, d'aborder de nouveau la question à titre prioritaire à sa soixante-troisième session. UN وقررت الجمعية كذلك، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، العودة إليها على سبيل الأولوية، في دورتها الثالثة والستين.
    9. Estime nécessaire d'identifier précisément les sources auxquelles se rattachent les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service; UN 9 - تقر بالحاجة إلى التحديد الدقيق لمصادر الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    Dans sa résolution 64/241, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de continuer de valider le montant des charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service en s'appuyant sur les données vérifiées par le Comité. UN 14 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة باستخدام الأرقام التي يقوم مجلس مراجعي الحسابات بمراجعتها.
    7. Rappelle la section III de sa résolution 60/255, dans laquelle elle a reconnu les charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service indiquées par le Secrétaire général dans son rapport sur la question ; UN 7 - تشير إلى الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 60/255 التي أقرت فيها بالالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة التي أوردها الأمين العام في تقريره؛
    7. Rappelle sa résolution 60/255, dans laquelle elle a reconnu les charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service indiquées par le Secrétaire général dans son rapport sur la question; UN 7 - تشير إلى قرارها 60/255 الذي أقرت بموجبه بالالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة التي أوردها الأمين العام في تقريره؛
    Engagements cumulés au titre des indemnités dues à la cessation de service et après la retraite UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Au 31 décembre 2009, le calcul des engagements cumulés au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, des jours de congé annuel accumulés et des prestations liées au rapatriement reposait sur les taux de croissance des dépenses de santé indiqués ci-après : UN 67 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، استندت الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإجازة السنوية والإعادة إلى الوطن إلى المعدلات التالية في تكلفة الرعاية الصحية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more