"المستشارة الخاصة للقضايا" - Translation from Arabic to French

    • la Conseillère spéciale pour la parité des
        
    • de la Conseillère spéciale
        
    • la Conseillère spéciale pour l'égalité
        
    • la Conseillère spéciale pour la parité entre
        
    • la Conseillère spéciale pour la problématique
        
    • Conseillère spéciale pour la parité entre les
        
    • Conseiller spécial pour l'égalité des
        
    • la Conseillère pour la parité des
        
    • par la Conseillère spéciale pour la parité
        
    Déclaration de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    L'Administrateur chargé du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a servi d'animateur. UN وأدارت حلقة النقاش الموظفة المسؤولة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Il est présidé par la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme. UN وتترأس الشبكة المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Division de la promotion de la femme et Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme UN شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Le Comité demande instamment que le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme soit pleinement associé à ces efforts. UN وتحث اللجنة أيضا على الإشراك الكامل لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في هذه الجهود.
    Le Comité demande instamment que le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme soit pleinement associé à ces efforts. UN وتحث اللجنة أيضا على الإشراك الكامل لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في هذه الجهود.
    Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    L'Administrateur chargé du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a servi d'animateur. UN وأدارت حلقة النقاش الموظفة المسؤولة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et la Division de la promotion de la femme ont des responsabilités distinctes et complémentaires. UN المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة.
    Le Comité consultatif estime que le partage des responsabilités de ce sous-programme entre le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et la Division de la promotion de la femme manque de clarté et ne permet pas de savoir précisément qui dirige quoi. UN تعتبر اللجنة أن اقتسام المسؤولية عن البرنامج الفرعي بين مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة يفتقر إلى الوضوح ولا يوفر قيادة واضحة.
    la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a régulièrement informé les experts du Comité de l'évolution de cette question et en a débattu avec eux. UN فقد قدمت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة إحاطات منتظمة إلى خبراء اللجنة بشأن هذه المسألة والتطورات الراهنة وناقشت معهم هذه القضايا.
    Enfin, le rôle de catalyseur de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme en faveur de l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans l'ensemble des politiques et programmes de l'Organisation des Nations Unies y est abordé. UN وفي الختام يتناول التقرير كذلك الدور الحفاز الذي اضطلعت به المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة دعما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات الأمم المتحدة وبرامجها.
    Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN رابعا - مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Le Secrétariat se renseignera sur les directives générales applicables à l'intégration d'une démarche sexospécifique auprès de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et l'intervenant reviendra ultérieurement sur cette question. UN وستلتمس الأمانة العامة من المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة معلومات بشأن السياسة العامة المتعلقة بإدراج الاعتبارات الجنسانية في الأنشطة الرئيسية للمنظمة.
    la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et la Directrice et le personnel de la Division de la promotion de la femme ont tenu une réunion avec la Rapporteure spéciale sur les préparatifs de l'étude et leur état d'avancement. UN وقد اجتمعت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة وموظفو شُعبة النهوض بالمرأة مع المقررة الخاصة بغية التشاور بشأن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدراسة.
    L'Institut a continué à renforcer ses relations avec le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et le Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes. UN وواصل المعهد تعزيز علاقته مع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN هــاء - مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Bureau de la Conseillère spéciale pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme UN مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    À la même séance, la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire. UN وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    En formulant ces recommandations, le Comité tient à souligner que le rôle du Bureau du Conseiller spécial pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme en matière d'introduction systématique d'une perspective antisexiste n'est toujours pas clair. UN وتشير اللجنة، في معرض تقديم هذه التوصيات، إلى أن دور مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في تعميم مراعاة المنظور الجنساني ما زال غير واضح.
    9.52 Le sous-programme sera exécuté par le Bureau de la Conseillère pour la parité des sexes et la promotion de la femme et par la Division de la promotion de la femme. UN 9-52 سيضطلع بتنفيذ البرنامج الفرعي 2، القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more