| Et je sais que nous allons en parler beaucoup dans l'avenir. | Open Subtitles | وأَعْرف بأنّنا سَنَتكلّم عن هذا في المستقبلِ دون توقف |
| Nous serons prêts pour cet avenir, à développer. J'ai les yeux mouillés, je les croyais secs. | Open Subtitles | ونحن سَنَكُونُ مستعدّين لذلك المستقبلِ مهما كان على الأغلب سأبكي. |
| Pas juste pour ce que tu as fait ici, mais pour ce que tu feras à l'avenir. | Open Subtitles | ليس فقط لأي غرض أنت عَمِلتَ هنا، لكن ما أنت تَذْهبُ ليَعمَلُ في المستقبلِ. |
| Tes actes passés conditionnent le futur. | Open Subtitles | بأَنْك عَمِلتَ في الماضي سَيُؤثّرُ على المستقبلِ |
| Tes actes actuels conditionnent le futur. | Open Subtitles | بأَنْك تَعْملُ اليوم سَيُؤثّرُ على المستقبلِ |
| Je ferme mes yeux et essaye de me projeter dans le futur. | Open Subtitles | غَلقتُ عيونَي وجرّبت النَظْر إلى المستقبلِ. |
| S'il touchait un infidèle, il perdrait ses talents divinatoires. | Open Subtitles | إذا سماحته لمْسَّ كافرَا، سيَفْقدُ قدرتَه على تَنَبُّأ المستقبلِ. أوه. |
| Mais, parfois, c'est le prix que nous devons payer pour assurer notre avantage compétitif pour l'avenir. | Open Subtitles | 53,792 لكن أحياناً هذه هى الضريبة التى يَجِبُ أَنْ ندفعهاَ لضمان تَفَوُّقنا التَنَافسي في المستقبلِ. |
| Ce sera pareil dans l'avenir. | Open Subtitles | ولا سَأَكُونُ عَمَلت أيّ شئِ عظيم في المستقبلِ |
| Elle sait que Phoebe a trouvé sa propre façon de voir dans l'avenir : | Open Subtitles | لأن يَعْرفُ فويب إستحضرَ طريقُها الخاصُ نَظْر في المستقبلِ: |
| Vous êtes peut-être censée changer l'avenir. | Open Subtitles | نعم، جيّد لَرُبَّمَا أنت إفترضَ لتَغيير المستقبلِ. |
| Tu penses beaucoup à l'avenir. | Open Subtitles | تُفكّرُ بشأن المستقبلِ , كُلّ أنواع المادةِ. |
| Connaître l'avenir ne me dit rien qui vaille. | Open Subtitles | انا حقآ لا احمل بمعْرِفة المستقبلِ حتى لو كان مقدر لي ان أموت قريبآ |
| Fahreed, appelez-nous sur ce téléphone à l'avenir. | Open Subtitles | يا "فريد " يُمْكِنُ أَنْ تتصل بنا بهذا الهاتفِ في المستقبلِ |
| Je vous récompenserai à l'avenir. | Open Subtitles | أنا سَأرد بادرتَكَ في المستقبلِ. |
| Tu es allée dans le futur? | Open Subtitles | فيبي: مهلاً ، هل ذهبتِ إلى المستقبلِ أيضاً ؟ |
| J'ai une fusée de genre plus d'un mètre... et je vais l'attacher à mon bras, et l'allumer, et me faire sauter vers le futur ! | Open Subtitles | حَصلتُ على هذا أَحْببْ صاروخَ قنينةِ قدمِ أربعة وبعد ذلك سَأَحْبُّ ربطةَ هي إلى ذراعِي ويضيئُه وفقط يُدينُ إلى المستقبلِ! |
| Nous ferons de cette institution une torpille en route vers le futur. | Open Subtitles | في دكانِ حلاق كالفين، نحن سَنَجْعلُ هذه المؤسسةِ إحدى المؤسساتِ القياديةِ، مثل a طوربيد يَتحرّكُ نحو المستقبلِ. |
| qui souhaitent voir le futur avec les yeux de la vérité, la seule vérité... | Open Subtitles | الذي يَتمنّى مُخَاطَبَة المستقبلِ بالحقيقةِ وفقط الحقيقةِ... |
| Il avait la perspective de sauver le futur. | Open Subtitles | كَانَ لديه رؤية لإنقاذ المستقبلِ |
| Et vos talents divinatoires? | Open Subtitles | ماذا عن قدرتكَ بالتنبؤ عن المستقبلِ ؟ |