:: Avis à la Commission électorale indépendante sur la mise en place de bureaux de vote dans l'ensemble du pays | UN | :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد |
Avis à la Commission électorale indépendante sur l'élaboration d'un plan de renforcement des capacités de son personnel | UN | تم تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة |
Avis à la Commission électorale indépendante sur la mise en place de bureaux de vote dans l'ensemble du pays | UN | تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد |
J'encourage donc la Commission électorale indépendante de l'Iraq et les milliers d'observateurs nationaux de demeurer vigilants et veiller à ce que les élections se déroulent dans de bonnes conditions. | UN | ولذلك فإني أشجع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق وآلاف المراقبين المحليين أن يظلوا متيقظين لكفالة إجراء انتخابات سليمة. |
La Commission électorale indépendante de Côte d'Ivoire a publié un calendrier et un plan opérationnel pour les élections qui doivent avoir lieu en octobre 2005 | UN | إصدار اللجنة المستقلة للانتخابات في كوت ديفوار لجدول زمني وخطة عمل للانتخابات التي ستجرى في تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
:: Assistance technique à la Commission électorale indépendante pour établir des bureaux de vote dans l'ensemble du pays | UN | :: تقديم المساعدة التقنية للجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد |
Sous la direction de la MANUI, l'équipe d'assistance électorale intégrée de l'ONU a continué de fournir un appui et des conseils techniques à la Haute Commission électorale indépendante aux fins de l'organisation des élections au Conseil du gouvernorat qui devaient se tenir le 20 avril et le 20 juin. | UN | 27 - واصل فريق الأمم المتحدة المتكامل للمساعدة الانتخابية، تحت قيادة البعثة، تقديم الدعم والمشورة الفنية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في تنظيم انتخابات مجالس المحافظات في 20 نيسان/أبريل و 20 حزيران/يونيه. |
Les conseillers électoraux de la MANUI ont également dispensé une formation au personnel de la Haute Commission électorale indépendante sur les pratiques optimales en ce qui concerne l'organisation d'élections. | UN | كما درب المستشارون الانتخابيون التابعون للبعثة موظفي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في مجال أفضل الممارسات في إجراء الانتخابات. |
:: Avis au Gouvernement de réconciliation nationale et à la Commission électorale indépendante sur la définition d'un programme général d'éducation des électeurs portant sur toutes les phases successives du processus électoral | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية واللجنة المستقلة للانتخابات في وضع برنامج شامل لتثقيف الناخبين، يشمل جميع مراحل العملية الانتخابية |
:: Avis à la Commission électorale indépendante sur la définition et la réalisation d'un programme de formation et de renforcement des capacités de son personnel au sujet de la loi électorale, des procédures concrètes, du code de conduite et des autres aspects du scrutin | UN | :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة عن قانون الانتخابات والإجراءات العملية وقواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية |
Avis au Gouvernement de réconciliation nationale et à la Commission électorale indépendante sur la définition d'un programme général d'éducation des électeurs portant sur toutes les phases successives du processus électoral | UN | تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية واللجنة المستقلة للانتخابات في وضع برنامج شامل لتوعية الناخبين، يشمل جميع مراحل العملية الانتخابية |
Avis à la Commission électorale indépendante sur la définition et la réalisation d'un programme de formation et de renforcement des capacités de son personnel au sujet de la loi électorale, des procédures concrètes, du code de conduite et des autres aspects du scrutin | UN | تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة عن قانون الانتخابات والإجراءات العملية وقواعد السلوك وغير ذلك من جوانب العملية الانتخابية |
:: Avis à la Commission électorale indépendante sur l'élaboration et la réalisation d'un programme d'inscription des électeurs, la constitution et la gestion d'une base de données des électeurs inscrits, l'impression, l'affichage et la mise à jour des listes d'électeurs, ainsi que la conception et l'achat de matériel pour le scrutin, y compris les bulletins de vote | UN | :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتسجيل وإنشاء وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها |
Avis à la Commission électorale indépendante sur l'élaboration et la réalisation d'un programme d'inscription des électeurs, la constitution et la gestion d'une base de données des électeurs inscrits, l'impression, l'affichage et la mise à jour des listes d'électeurs, ainsi que la conception et l'achat de matériel pour le scrutin, y compris les bulletins de vote | UN | تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتسجيل وإنشاء وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها |
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim. | UN | وإلى أن يتم الانتقال إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، ستواصل المفوضية المستقلة للانتخابات في العراق عملها في إطار ولاية مؤقتة. |
La Mission continue de travailler avec la Commission électorale indépendante de l'Iraq et a entrepris une évaluation globale des capacités dont l'institution doit être dotée en étroite consultation avec des homologues iraquiens. | UN | 27 - وتواصل البعثة عملها مع المفوضية المستقلة للانتخابات في العراق، حيث أجرت تقييما شاملا لبناء قدرات هذه المؤسسة. |
À supposer que tous ces problèmes soient réglés, la Commission électorale indépendante de l'Iraq estime qu'il faudra au moins six mois pour préparer et tenir des élections. | UN | ومع افتراض استيفاء هذه الشروط، ترى المفوضية المستقلة للانتخابات في العراق أن التحضير للانتخابات وإجراءها يلزمهما ما لا يقل عن ستة أشهر. |
4.2.1 La Commission électorale indépendante de Côte d'Ivoire a publié un calendrier et un plan opérationnel pour les élections qui doivent avoir lieu en octobre 2005 | UN | 4-2-1 إصدار اللجنة المستقلة للانتخابات في كوت ديفوار جدول زمني وخطة عمل للانتخابات التي ستجري في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
La MANUI, l'UNOPS et le PNUD continueront d'apporter une aide intégrée à la Haute Commission électorale indépendante pour lui permettre de renforcer ses capacités institutionnelles et opérationnelles. | UN | 26 - وستواصل البعثة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي الأخذ بنهج متكامل في مساعدة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في تعزيز قدراتها المؤسسية والتنفيذية. |
Le 23 juillet, le Parlement régional du Kurdistan a approuvé une loi portant création de la Haute Commission électorale indépendante pour la région du Kurdistan, qui sera chargée d'organiser les élections à l'avenir. | UN | ١٥ - وفي 23 تموز/يوليه، صادق برلمان إقليم كردستان على قانون ينص على إنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في إقليم كردستان، ويصف تلك المفوضية بأنها الهيئة المسؤولة عن تنظيم الاستفتاءات المقبلة. |
:: Assistance technique à la Commission électorale indépendante pour l'élaboration d'un programme d'inscription des électeurs, la création et la gestion d'une base de données dans ce domaine, l'impression, l'affichage et la mise à jour des listes d'électeurs et la conception, les spécifications et l'achat de matériel pour le scrutin, y compris les bulletins de vote | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في تخطيط برنامج للتسجيل ووضع وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها |
Durant la période considérée, la MANUI a continué de fournir un appui à la Haute Commission électorale indépendante aux fins de la révision de ses préparatifs techniques pour les événements électoraux à venir, notamment les élections au Conseil du gouvernorat dans la région du Kurdistan qui doivent se tenir le 10 septembre 2011. | UN | 27 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في استعراضها للتحضيرات التقنية للمناسبات الانتخابية القادمة، بما فيها انتخابات مجلس المحافظة في إقليم كردستان التي أعلن عن إجرائها في 10 أيلول/سبتمبر 2011. |