Carences dans la comptabilisation en pertes de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها |
Lacunes de l'indicateur de résultat relatif au contrôle des stocks de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة |
Carences dans la comptabilisation en pertes de biens durables et de biens non durables | UN | أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها |
Insuffisances dans les indicateurs clefs des résultats relatifs au contrôle des stocks de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Sans pour autant assortir son opinion d'une réserve, le Comité a appelé l'attention sur deux points, les biens durables et les biens non durables. | UN | وقام مجلس مراجعي الحسابات، بدون إصدار رأي متحفظ، بتسليط الضوء مرة أخرى على مجالين مثيرين للقلق، هما الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة. |
Biens durables et biens non durables | UN | الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة |
Biens durables et non durables | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Biens non durables et durables | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
Carences dans la comptabilisation en pertes de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها |
Lacunes des principaux indicateurs de résultats relatifs au contrôle des stocks de biens durables et non durables | UN | أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة |
De nouvelles procédures ont été arrêtées pour l'établissement et la mise à jour des inventaires des biens durables et des biens classés comme " articles spéciaux " au Siège. | UN | وُضعت إجراءات جديدة لصون الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات التي تصنف في فئة " البنود الخاصة " في المقر. |
Elle avait donc classé correctement les biens durables et non durables en se conformant au Manuel de gestion des biens. | UN | وقد قامت العملية المختلطة بناء على ذلك بتصنيف الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة تصنيفا صحيحا استنادا إلى دليل الممتلكات المعمول به في إدارة عمليات حفظ السلام |
Biens non durables et durables | UN | 8 - الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
8. Biens non durables et durables 24 | UN | 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة 24 |
8. Biens non durables et durables | UN | 8- الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
9. Constate avec préoccupation la réapparition de problèmes précédemment signalés par le Comité des commissaires aux comptes dans la gestion des biens durables et non durables ; | UN | 9 - تلاحظ مع القلق تكرر المشاكل التي سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة؛ |
9. Constate avec préoccupation la réapparition de problèmes précédemment signalés par le Comité des commissaires aux comptes dans la gestion des biens durables et non durables ; | UN | 9 - تلاحظ مع القلق تكرر المشاكل التي سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة؛ |
Le Comité a fait état, dans le présent rapport, des difficultés auxquelles se heurte déjà l'Administration, notamment en matière de gestion des biens durables et des biens non durables. | UN | وأشار المجلس في هذا التقرير إلى تحديات مختلفة تواجهها الإدارة بالفعل، ولا سيما في مجالي الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة. |
75. Note avec préoccupation la réapparition de problèmes précédemment signalés par le Comité des commissaires aux comptes dans la gestion des biens non durables et des biens durables; | UN | 75 - تلاحظ مع القلق تكرار حدوث مشاكل سبق أن حددها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة؛ |
Ainsi, les biens durables, les biens non durables et les biens et services fournis à titre gracieux seront soumis aux nouvelles règles de comptabilisation et de déclaration dans les états financiers. | UN | فعلى سبيل المثال، ستخضع الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والبضائع والخدمات العينية، لمتطلبات جديدة تتعلق بالمحاسبة عليها والكشف عنها في البيانات المالية. |