"المسدس الذي" - Translation from Arabic to French

    • arme que
        
    • arme qui
        
    • l'arme
        
    • arme qu'
        
    • pistolet qui
        
    • Le flingue qui
        
    • revolver qu
        
    • le Glock
        
    La balle qui t'a blessé ne correspond pas avec l'arme que tenait Jenna. Open Subtitles الرصاصة التي أصابتكِ لا تتطابق مع المسدس الذي كانتَ جينا تحمله
    Tu as toujours l'arme que je t'ai donnée, dans le placard ? Open Subtitles حسناً أما زال بحوزتك ذلك المسدس الذي اعطيته لك في خزنتك؟
    Ils doivent penser que l'arme qui a tiré sur le Prince Héritier a été fabriqué dans notre boutique. Open Subtitles لابدّ وأنهم يظنون بأن المسدس الذي أستخدم لإغتيال ولي العهد صنع في مصنعنا
    L'arme qui l'a tué est la même qui à été utilisé pour tuer votre soeur la nuit dernière. Open Subtitles المسدس الذي استُخدِم لقتله كان نفس المسدس الذي استُخدِم لقتل أختك ليلة البارحة. أريد الذهاب للبيت.
    Et j'ai même l'arme qu'il a utilisée pour les tuer. Open Subtitles و قد حصلت على المسدس الذي قتلهم به
    La balistique a prouvé que ce pistolet était le pistolet qui a tué le professeur. Open Subtitles اغلفة الرصاص اثبتت انه هذا المسدس هو المسدس الذي قُتل به البروفيسور
    La police a trouvé l'arme que j'avais jeté et est arrivé à la bonne conclusion. Open Subtitles الشرطة وجدت المسدس الذي قمت بزرعه وتوصلوا الى الخلاصة الصحيحة
    C'est le rapport balistique qui prouve que l'arme que vous portiez est la même que celle qui a servi pour tuer ce flic. Open Subtitles هذا تقرير المقذوفة تفيد بأن المسدس الذي معك هو نفس المسدس الذي استخدم لقتل الشرطي
    L'arme que j'ai trouvée dans la boite est reliée à un homicide en cours. Open Subtitles المسدس الذي وجدته في الصندوق .متصل بجريمة غير مخلقه
    - Face de jambon ? Madame, je vais devoir vous demander de mettre l'arme que vous avez caché dans votre ceinture sur le sol. Open Subtitles سيدتي، سأطلب منكِ أن تضعي المسدس الذي تخبئينه في حزامكِ على الأرض.
    Si on avait une balle, la balistique pourrait prouver que c'est l'arme qui a causé sa mort. Open Subtitles لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله.
    L'arme qui a tué Katie Markum a servi dans un casse en 1984. Open Subtitles نفس المسدس الذي قتلت به كاترين ماركم استخدم في متجر خمور عام 1984
    Si c'est la même arme qui a servi contre Lionel... je peux convaincre la police qu'on veut faire porter le chapeau à mon père. Open Subtitles إذا كانت من المسدس الذي أصيب به فربما يمكننا إقناع الشرطة بأن أبي تعرض لمكيدة
    L'arme qui a tué ces 5 personnes n'est pas celle du directeur. Open Subtitles المسدس الذي قتل هؤلاء الأشخاص الخمس في المقهى ليس ملك لمدير المقهى الأخبار الجيدة هي
    Peut être que l'arme qu'elle a volé sur le mort était dans son sac. Open Subtitles ربما المسدس الذي سرقته من الرجل الميت كان في حقيبتها
    - l'arme qu'il a pointée sur moi oui. Open Subtitles ولكنك لم تشرح بعد كيف وصلت محفظتك الى جيبه المسدس الذي هددني به ,قد جعلني اعطيه المحفظة انتظر ثانيه
    Ils ont réussi à récupérer une douille dans l'égout. L'analyse balistique a établi par la suite que la douille venait d'un pistolet qui portait l'ADN du kamikaze. UN وتمكنوا من التقاط مظروف رصاصة واحدة من المجارير، تبين فيما بعد نتيجة لفحوصات الطب الشرعي أنها أُطلقت من المسدس الذي وُجدت عليه آثار الحمض النووي لمرتكب عملية التفجير.
    Le flingue qui a tué Kendall et le dealer est là, dans cette maison. Open Subtitles المسدس الذي قتلت به كندال ومروج المخدرات موجود هناك
    L'auteur s'était alors mis en colère et avait sorti le revolver qu'il avait trouvé chez lui. UN فغضب مقدم البلاغ وأخرج المسدس الذي كان قد وجده في المنزل.
    En utilisant le Glock qui a tué Phil Kohler, j'ai déterminé les distances. Open Subtitles استخدمت المسدس الذي قتل فيل كولر أطلقت من مسافة لتحديد النمط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more