"المشتركة للتحليل" - Translation from Arabic to French

    • conjoint de l'analyse
        
    Groupe conjoint de l'analyse et des politiques UN الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات
    Groupe conjoint de l'analyse et des politiques UN الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات
    Groupe conjoint de l'analyse et des politiques (qui a remplacé le Groupe de l'analyse UN الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات (وحدة تحليل السياسات، سابقا)
    Le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques continuera d'analyser et de prédire l'évolution de la situation politique en Afghanistan pour déterminer son impact sur l'exécution des tâches de la Mission et de contribuer aux évaluations des risques réalisées par le Département de la sûreté et de la sécurité. UN 83 - ستواصل الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات إجراء تحليلات وتنبؤات متكاملة بشأن التطورات السياسية الرئيسية في أفغانستان نظرا إلى صلتها بتنفيذ ولاية البعثة، وستساهم الوحدة في إعداد تقييمات للمخاطر الأمنية التي تجريها إدارة شؤون السلامة والأمن.
    Le Comité consultatif relève que le poste approuvé d'administrateur de projet (hors classe) avait été transféré en 2013 du Groupe de la construction, à Bagdad, au Bureau du Représentant spécial et transformé en poste de chef du Groupe conjoint de l'analyse et des politiques. UN 241 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وظيفة كبير موظفي المشاريع التي تم اعتمادها قد نقلت في عام 2013 من وحدة تشييد المقر في بغداد إلى مكتب الممثل الخاص وأعيدت تسميتها بوظيفة رئيس الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات.
    Travaillant en étroite coopération et coordination avec le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques, il est géré par un spécialiste des affaires humanitaires (P-4), qui le dirige et gère la coordination de l'information. UN ويتولى إدارة الوحدة، التي تعمل بتعاون وتنسيق وثيقين مع الوحدة المشتركة للتحليل والتخطيط ، موظف واحد للشؤون الإنسانية (ف-4) يعمل بصفته رئيساً للمكتب ويوفر إدارة تنسيق المعلومات.
    Le Comité consultatif a demandé des explications supplémentaires sur la nécessité de disposer d'un Groupe conjoint de l'analyse et des politiques, sur les problèmes ou lacunes sur lesquels ce groupe serait censé se pencher et sur la raison pour laquelle il était proposé de le rattacher au Bureau du Représentant spécial, vu que les activités d'analyse intégrée sont menées sous la houlette de l'adjoint au Représentant spécial. UN 253 - وقد التمست اللجنة الاستشارية مزيدا من الشرح بشأن الحاجة إلى الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات، والمسائل/الثغرات التي تهدف إلى معالجتها، وسبب الاقتراح بأن تتبع الوحدة مكتب الممثل الخاص للأمين العام، بالنظر إلى أن التحليل المتكامل يعد تحت مسؤولية نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la création du Groupe conjoint de l'analyse et des politiques, ni aux transferts y nécessaires (voir plus bas, par. 254). UN ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات وما يتصل بها من إعادة نشر للوظائف (انظر الفقرة 254 أدناه).
    À ce propos, le Comité consultatif remarque qu'il est proposé de transférer au Groupe conjoint de l'analyse et des politiques un poste P-5 d'administrateur de projets (hors classe) du Groupe de la construction, à Bagdad (ibid., par. 187). UN 254 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف مشاريع أقدم (ف-5) في وحدة التشييد في المقر في بغداد إلى الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات التابعة للممثل الخاص ليكون رئيسا للوحدة المذكورة (ف-5) (المرجع نفسه، صفحة 187).
    Le Comité consultatif rappelle que, prenant tout particulièrement note du projet de transférer le poste d'administrateur de projet (hors classe) au Groupe conjoint de l'analyse et des politiques en 2013, il avait insisté sur la nécessité d'exercer une supervision et un contrôle sur la réalisation du projet (voir A/67/604, par. 254). UN وتذكر اللجنة الاستشارية أنها كانت قد لاحظت على وجه التحديد اقتراح نقل وظيفة كبير موظفي المشاريع إلى الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات في عام 2013، وشددت على ضرورة الإشراف والرقابة بشكل وثيق على تنفيذ المشروع (انظر A/67/604، الفقرة 254).
    Le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques a été créé en 2013 dans le Bureau du Représentant spécial en vue de fournir ce type d'analyse ciblée, intégrée et tournée vers l'avenir et a été transformé en Groupe conjoint de l'analyse en 2014 à l'issue d'une restructuration dans le cadre de laquelle il a absorbé les fonctions du Groupe de l'analyse de l'information. UN ولقد أنشئت الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات عام 2013 داخل مكتب الممثل الخاص لتقديم هذا التحليل المركز والمتكامل والاستشرافي. وفي عام 2014، أُعيدت هيكلة الوحدة لتصبح وحدة قائمة بذاتها، تضم المهام التي تضطلع بها الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات ووحدة تحليل المعلومات، وأعيد تسميتها ليكون اسمها وحدة التحليل المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more