"المشمش" - Translation from Arabic to French

    • abricot
        
    • abricots
        
    De la confiture d'abricot n'irait jamais sur un cracker au sésame. Open Subtitles معجون المشمش لا يوضع أبـدا مـع بسكويت السمسم
    Une lotion à l'abricot. Open Subtitles انه منعم للشعر برائحة المشمش انه يبقي شعري من ان يصبح متجعداً
    Je te vois au déjeuner. Est-ce que tu veux quelque chose du marché - autre que la pâte d'abricot? Open Subtitles أراك في الغذاء , أتحتاج أي شئ آخر من السوق عدا المشمش ؟
    Crumble aux abricots pour lui, saupoudré de sucre pour moi. Open Subtitles قطع المشمش بالنــــسبة له، ومسحوق السكر بالنسبة لي.
    Ça ne va pas être solide, parce qu'elle a mangé plein d'abricots. Open Subtitles الأمر سيصبح بشعاً لن يكون صلباً, لأنها أكلت الكثير من المشمش
    Croissants a la ricotta et aux abricots, mokas glaçage amandine, savarins au citron et glaçage intense de peche. Open Subtitles حتى أصبح بعدها جبن الريكون و كرواسون المشمش و شرائح الموكا مع طبقة من اللوز و كعكة الليمون بالخوخ الحريف
    Supposons que l'un d'entre vous mange un abricot à ce moment-là. Open Subtitles لنفترض أن أحدكما يأكل المشمش في تلك اللحظة
    Regarde ce cul de yoga. Elle a un cul comme un abricot façon yoga. Open Subtitles انظر إلى مؤخرتها المشدودة بفضل اليوغا تشبه مؤخرتها المشمش
    Tu dis "apricot" au lieu de "abricot." Open Subtitles اعني، انتِ تقولين المشمش بدلا المشمش.
    Ton préféré est à l'abricot. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.نكهة المشمش هي المُفضّلة لديك
    Huile d'abricot. Aloe vera. Beurre de Karité ? Open Subtitles زيت المشمش, الصبار, زبدة الشي؟
    Voilà. Si elle prend un jus d'abricot, je me lève et je l'aborde. Open Subtitles نعم إذ طلبت عصير المشمش سأتحدث اليها
    C'est juste du gloss à lèvres. J'adore le goût d'abricot. Open Subtitles إنّه مجرّد ملمّع شفاه، أحبّ طعم المشمش
    OK, pour Michael... du super shampooing à l'abricot. Open Subtitles حسناً لمايكل .. شامبو المشمش الرائع
    Si on voulait du miel, on achèterait du miel, pas des abricots. Open Subtitles وإذا أردت عسلاً إشتريه بدلاً من .. المشمش
    - Je me contenterais même d'abricots. Open Subtitles قد يمكنني تسوية القضية حتى مقابل معلبات المشمش
    - Je me contenterais même d'abricots. Open Subtitles قد يمكنني تسوية القضية حتى مقابل معلبات المشمش
    Elle ne me donne jamais de marmelade au petit déjeuner, seulement de la confiture d'abricots. Open Subtitles إنها لا تعطيني الـ "مرملاد" على الإفطار بل تعطيني مربى المشمش -أوه.
    Médicament bidon à base de noyaux d'abricots. Open Subtitles .. هذا الدواء المزيف مصنوع من نوى المشمش
    Depuis, je peux plus manger ni prunes, ni abricots secs, ni bananes. Open Subtitles حتى ذلك اليوم، لا أستطيع أكل الخوخ أو المشمش المجفف أو الموز
    J'ai drôlement aimé ces conserves d'abricots hier soir. Open Subtitles بالتأكيد استمتعت بحديثكن عن المشمش المعلب الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more