Le fusil Nemesis était trop gros pour rentrer avec les clubs. | Open Subtitles | تلك البندقية كانت كبيرة جداً على أن تلائم كل هذه المضارب |
Et quand j'ai repris les clubs, j'ai frappé un 110, alors je sais que tu leur as jeté un sort. | Open Subtitles | بالمناسبة بعد ذلك لم أستطع استعمال المضارب كما ينبغي لا تظني أنني لا اعرف أنك أنزلت بها لعنة |
Je pense que l'équipe a besoin de quelques nouvelles battes. | Open Subtitles | أظن أن الفريق في حوجة لبعض المضارب الجديدة |
C'est traditionnel, comme les battes en aluminium et les gants en cuir. | Open Subtitles | هذا تقليد، مثل المضارب الألومنيوم ومداعبة الجولة السابعة. |
Les pays en développement ont souligné la nécessité de disposer d'une certaine marge de manoeuvre pour pouvoir se prémunir contre le mouvement des capitaux spéculatifs du système commercial. | UN | وشددت البلدان النامية على ضرورة إتاحة مجال لها لوضع سياسات للدفاع عن أنفسها إزاء رأس المال المضارب في النظام التجاري. |
La batte, c'est du black-jack. | Open Subtitles | كل المضارب تبدو كيد في لعبة الورق |
le bélier, les baladeuses... | Open Subtitles | المضارب,المشاعل. كل شئ. |
Vérifie les palettes. Vois s'il y a du gel dessus. | Open Subtitles | تحققي من باطن المضارب وانظري إن كان هناك بقايا جلّ عليهم |
Des anticoagulants, qu'on ne trouve que dans la salive des chauves-souris. | Open Subtitles | ... لاإنسانيجدا anticoagulents الذي... ... يجدفقطفي لعاب المضارب. |
J'ai vu ces clubs dans le couloir. J'ai cru qu'ils étaient pour moi. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المضارب في المدخل وظننتها لي |
Touchez pas à mes clubs! C'est des Ben Hogan. | Open Subtitles | بربك، ليست تلك المضارب إنّها مضارب بين هوجان |
C'est quoi ces clubs, au fait ? | Open Subtitles | مانوع هذه المضارب على أي حال ؟ |
- Je le ferai. - Ils louent des clubs à l'entrée. | Open Subtitles | إنهم يؤجرون مضارب في غرفة المضارب |
Doucement, c'est des vieux clubs. | Open Subtitles | انتبة لهذ المضارب انها عتيقة الطراز. |
Je prenais des battes pour m'échauffer. Ça me donnait un peu plus d'attaque. | Open Subtitles | أستعمل المضارب إنها تمنحني قوة إضافية |
J'ai huilé les battes pour notre grande partie. | Open Subtitles | كنتُ أزيّت المضارب لمباراتنا الكبرى |
Sur balles courbes... battes ont peur. | Open Subtitles | الكرات المنحرفة, المضارب تخشاها |
S'agissant du premier objectif, des mesures doivent être adoptées aux niveaux national et mondial pour éviter toute déstabilisation provenant des flux de capitaux spéculatifs. | UN | وفيما يتعلق بالعامل الأول، ينبغي تنفيذ سياسات محلية وعالمية للحؤول دون تدفقات رأس المال المضارب المخلة بالاستقرار. |
Cette prédominance de la rentabilité plus grande des capitaux spéculatifs entraîne l'augmentation des financements commerciaux et de la consommation et la réduction du financement du développement. | UN | وهذه الغلبة في تحقيق مردود أكبر على رأس المال المضارب تؤدي إلى زيادة تمويل التجارة والسلع الاستهلاكية وإلى انخفاض تمويل التنمية. |
Garde batte au chaud. | Open Subtitles | تُبقي المضارب دافئة |
Je demande à Jobu d'éloigner peur de la batte. | Open Subtitles | أسأل (جوبو) ليأتي, ويأخذ الخوف من المضارب |
Qui se coltine le bélier ? | Open Subtitles | سيدي, من سيحمل المضارب? |
J'ai vraiment besoin de ces palettes là. | Open Subtitles | أحتاج هذه المضارب في الحال |
- Des chauves-souris. | Open Subtitles | المضارب. |