"المطروحة في الفقرة" - Translation from Arabic to French

    • posées au paragraphe
        
    • soulevés au paragraphe
        
    • soulevées au paragraphe
        
    • posée au paragraphe
        
    • posées dans l
        
    • posées dans le paragraphe
        
    • soulevées dans le paragraphe
        
    Réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste de points à traiter UN الرد على القضايا المطروحة في الفقرة 2 من قائمة القضايا والأسئلة
    Réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 2 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions posées au paragraphe 3 de la liste des points et questions à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 3 من قائمة القضايا
    Réponse aux points soulevés au paragraphe 2 de la liste UN الرد على القضايا المطروحة في الفقرة 2 من قائمة القضايا
    Réponse aux points soulevés au paragraphe 3 de la liste UN الرد على القضايا المطروحة في الفقرة 3 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 5 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 5 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions posées au paragraphe 4 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 4 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions posées au paragraphe 6 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 6 من قائمة القضايا
    Réponses aux questions posées au paragraphe 8 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 8 من قائمة القضايا
    Réponses aux questions posées au paragraphe 9 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 9 من قائمة القضايا
    Réponses aux questions posées au paragraphe 10 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 10 من قائمة القضايا
    Réponses aux questions posées au paragraphe 11 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 11 من قائمة القضايا
    Réponses aux questions posées au paragraphe 12 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 12 من قائمة القضايا
    Réponse aux points soulevés au paragraphe 4 de la liste UN الرد على القضايا المطروحة في الفقرة 4 من قائمة القضايا
    Réponse aux points soulevés au paragraphe 5 de la liste UN الرد على القضايا المطروحة في الفقرة 5 من قائمة القضايا
    Violence à l'égard des femmes Réponse aux points soulevés au paragraphe 6 de la liste UN الرد على القضايا المطروحة في الفقرة 6 من قائمة القضايا
    Réponse aux points soulevés au paragraphe 7 de la liste UN رد على القضايا المطروحة في الفقرة 7 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 7 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 7 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 12 de la liste UN الردود على المسائل المطروحة في الفقرة 12 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 13 de la liste UN الردود على المسائل المطروحة في الفقرة 13 من قائمة القضايا
    37. Le Groupe de travail a examiné la question posée au paragraphe 53 du document A/CN.9/WG.V/WP.76 concernant l'utilisation des actifs d'un membre solvable d'un groupe pour soutenir le redressement de membres insolvables. UN 37- نظر الفريق العامل في المسألة المطروحة في الفقرة 53 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/ WP.76 فيما يتعلق باستخدام موجودات عضو المجموعة الموسر دعما لإعادة تنظيم وضعية الأعضاء المعسرين.
    55. Le PRESIDENT appelle l'attention sur les questions posées dans l'alinéa a) des sections II et III, qui répondent, à son sens, aux préoccupations de M. El Shafei. UN ٥٥- ولفت الرئيس الانتباه إلى اﻷسئلة المطروحة في الفقرة الفرعية )أ( من القسم ثانياً وثالثاً التي ترد، في نظره، على المشاغل التي أبداها السيد الشافعي.
    Les questions posées dans le paragraphe 4 de la liste le sont en termes trop généraux et trop ambigus, et sans indication de nom, pour que la délégation puisse répondre. UN واﻷسئلة المطروحة في الفقرة ٤ من القائمة أسئلة مطروحة بعبارات عامة بشكل مفرط ومفرطة الغموض وبدون بيان أي أسماء لكي يتمكن الوفد من الرد عليها.
    Réponse aux questions soulevées dans le paragraphe 1 de la liste de points à traiter (CEDAW/C/SRB/Q/2-3) UN الردود على القضايا المطروحة في الفقرة 1 من قائمة القضايا (CEDAW/C/SRB/2-3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more