Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : rapport du Directeur exécutif | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي |
Ce document fournit des informations concernant les amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | تقدم هذه الوثيقة المعلومات ذات الصلة عن التعديلات للصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته. |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : Rapport du Directeur exécutif | UN | تعديلات للصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
1 P3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 2 agents locaux et 2 Volontaires des Nations Unies à la Section des ressources humaines nouvellement réaménagée (par. 200) | UN | وظيفة واحدة برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية ووظيفتان من الرتبة المحلية ووظيفتان من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الموارد البشرية المعاد هيكلته حديثا |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
1/17. Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | 1/17 - تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
1/17. Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | 1/17 تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
Le présent rapport contient les amendements proposés à l'instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial et indique les incidences pour le PNUD de deux nouveaux domaines d'intervention. | UN | يورد هذا التقرير التعديلات الواردة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته وموجزا للآثار المترتبة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مجالين رئيسيين جديدين. |
Amendements à l'instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | ثانيا - تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
Décision 26/8 : Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | المقرر 26/8: التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial; Point 8 | UN | (و) تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته. |
Rappelant en outre sa décision 24/13 du 9 février 2007 sur l'adoption d'un amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial concernant le lieu des réunions du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره 24/13 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن إدخال تعديل على صك مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته يتعلق بمكان انعقاد اجتماعات مجلس مرفق البيئة العالمية، |
Rappelant la décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 relative à l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (ci-après dénommé < < l'Instrument > > ), | UN | إذ تشير إلى مقررها د.إ-4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته (ويشار إليه هنا فيما يلي بـــ ' ' الصك``)، |
Rappelant la décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 relative à l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (ci-après dénommé < < l'Instrument > > ), | UN | إذ تشير إلى مقررها د.إ-4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته (ويشار اليه هنا فيما يلي بـ ' ' الصك``)، |
Sur la recommandation du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) à sa quarante-sixième réunion, l'Assemblée du FEM a approuvé, à sa cinquième réunion en mai 2014, les amendements ci-après à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | بناء على توصية من مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه السادس والأربعين الذي عقد في أيار/مايو 2014، وافقت جمعية مرفق البيئة العالمية على إدخال تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته بحيث: |
Rappelant sa décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 relative à l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (ci-après dénommé < < l'Instrument > > ), | UN | إذ تشير إلى مقررها د.إ - 4/1 المؤرخ في 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته ( ' ' الصك`` فيما يلي)، |
1 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 2 agents locaux et 2 Volontaires des Nations Unies à la Section des ressources humaines nouvellement réaménagée (par. 200) | UN | 1 ف-3 وموظفان فنيان وطنيان و 2 من الرتبة المحلية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الموارد البشرية المعاد هيكلته حديثا (الفقرة 200) |