"المعدات غير" - Translation from Arabic to French

    • matériel non
        
    • de matériel
        
    • biens non
        
    • munitions non
        
    • équipements non
        
    • attente que
        
    • du matériel n
        
    • équipement non
        
    • le matériel hors
        
    • matériel durable
        
    • n'est pas
        
    La limite inférieure pour le matériel non consomptible est de 1 000 dollars, et non plus de 400 dollars. UN يرفع الحد الأدنى لقيمة المعدات غير المستهلكة إلى 000 1 دولار، بدلا من 400 دولار.
    Ces différences tenaient au fait que le matériel non durable n'était pas toujours saisi dans le système en dollars des États-Unis. UN ونشأت هذه الاختلافات من أن المعدات غير المستهلكة لم تكن مدرجة دائما في هذا النظام بدولارات الولايات المتحدة.
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    :: Une comptabilisation du matériel durable permettant de tenir des états plus exacts et plus complets sur ce type de matériel; UN :: تحسين سجلات المعدات غير المستهلكة من حيث دقتها واستيفائها؛
    biens non consomptibles, par. 41 UN المعدات غير القابلة للاستهلاك، الفقرة 41
    Cela tient au taux élevé de sousmunitions défaillantes, qui produisent des quantités importantes de munitions non explosées, lesquelles constituent < < un risque durable, aveugle et non maîtrisé > > pour les civils. UN ويُعزى هذا إلى المعدلات المرتفعة للذخائر الصغيرة الفاشلة التي تُخلف أعداداً كبيرة من المعدات غير المنفجرة التي تشكل " تهديداً طويل الأمد وعشوائيّاً ولا سبيل للسيطرة عليه " بالنسبة إلى المدنيين.
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Total partiel, matériel non consomptible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة
    Halliburton Logging soutient que la plus grande partie de ce matériel d'occasion a été expédiée et que le matériel non expédié a été revendu. UN وتدعي الشركة أن أغلبية هذه المعدات المستخدمة شحنت وأن المعدات غير المشحونة قد أعيد بيعها.
    Halliburton Logging soutient que la plus grande partie de ce matériel d'occasion a été expédiée et que le matériel non expédié a été revendu. UN وتدعي الشركة أن أغلبية هذه المعدات المستخدمة شحنت وأن المعدات غير المشحونة قد أعيد بيعها.
    Il a évalué à 18,3 millions de dollars le matériel non consomptible du siège en appliquant la méthode des coûts standard aux résultats d'un inventaire effectué pendant l'exercice biennal. UN وقد توصل البرنامج، بتطبيق التكاليف القياسية على نتائج جرد مادي أجري خلال فترة السنتين إلى تقييم المعدات غير القابلة للاستهلاك بالمقر بما يُقدر بـ 18.3 مليون دولار.
    La valeur du stock de matériel durable sera réévalué afin d'obtenir une évaluation plus réaliste. UN وسوف يتم استعراض تقييم قوائم الجرد من أجل التوصل إلى تقييم أكثر واقعية لقوائم جرد المعدات غير القابلة للاستهلاك.
    Il réévaluera la valeur du stock de matériel durable afin d'obtenir une évaluation plus réaliste. UN وسيتم استعراض عملية تحديد قيمة الجرد بغرض تحديد قيمة أكثر واقعية لجرد المعدات غير القابلة للاستهلاك.
    Conformément aux conventions comptables des Nations Unies, les biens non durables ne figurent pas au titre des immobilisations de l'Institut, mais sont imputés aux lignes budgétaires appropriées au moment de leur acquisition. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمعهد ولكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت اقتنائها.
    Bien plus tôt que prévu, l'opération Solidarité Émirats a permis de déminer une zone couvrant plus de 4 millions de mètres carrés et d'extraire plus de 33 000 mines antipersonnel, près de 1 500 mines antichars et 1 700 munitions non explosées. UN وفي إطار مشروع عملية تضامن الإمارات تم تطهير أكثر من أربعة ملايين من الأمتار المربعة وإزالة أكثر من 000 33 لغم من الألغام المضادة للأفراد ونحو 500 1 لغم من الألغام المضادة للدبابات و 700 1 قطعة من قطع المعدات غير المتفجرة، وذلك كله قبل الموعد المقرر بفترة طويلة.
    III. équipements non spécialement conçus pour équiper les terminaux de chargement de pétrole brut mais dont les caractéristiques permettent l'utilisation à cet effet : UN " ثالثا - المعدات غير المصممة خصيصا للاستخدام في محطات تصدير النفط الخام ولكنها نظرا لقدرتها الكبيرة يمكن استخدامها لهذا الغرض:
    - attente que ce soit mis à leur disposition gratuitement; UN - هذه المعدات غير متوافرة في الأسواق المحلية؛
    Décision XVI/13. Evaluation de la part des refroidisseurs dans le secteur de la réfrigération et identification des incitations et des obstacles au passage à du matériel n'utilisant pas de CFC UN المقرر 16/13 - تقييم الجزء من قطاع خدمات التبريد المكون من المبردات، وتحديد الحوافز والمعوقات على طريق الانتقال إلى المعدات غير العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية
    Les mesures à prendre par l'Assemblée générale, qui sont exposées au paragraphe 11, consistent à prendre note du rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission et à approuver le don d'équipement non meurtrier au Gouvernement rwandais. UN وتشمل التدابير التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة ١١، اﻹحاطة علما بالتقرير اﻷولي عن التصرف في أصول البعثة والموافقة على منح المعدات غير الفتاكة لحكومة رواندا.
    Il lui a fallu notamment acquérir tous les biens et services de base nécessaires pour maintenir opérationnels les camps et le matériel hors normes. UN وشمل هذا الدعم التحدي المتمثل في الحصول على كل السلع والخدمات الأساسية الضرورية لتواصل المعسكرات عملها وتبقى المعدات غير العادية قابلة للتشغيل.
    Il a en outre indiqué que le matériel durable serait transféré seulement une fois les activités du projet achevées. UN كما أشارت أيضا إلى أن نقل المعدات غير المستهلكة سيتم فقط بعد اكتمال أنشطة المشروع.
    En application de nos méthodes comptables, le matériel non consomptible n'est pas compris dans le capital fixe : il est imputé sur les crédits ouverts pour l'exercice en cours. UN وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more