"المعني بالأقليات" - Translation from Arabic to French

    • sur les minorités
        
    • pour les minorités
        
    • on Minorities
        
    • chargé des minorités
        
    • sur les questions relatives aux minorités
        
    • sur les droits des minorités
        
    Le HautCommissariat assure en outre les services nécessaires au Groupe de travail sur les minorités et à l'Expert indépendant. UN وعلاوة على ذلك، تدعم المفوضية ولاية كل من الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    Le HCDH a convoqué la septième réunion du Groupe interorganisations sur les minorités. UN وعقدت المفوضية الاجتماع السابع للفريق المشترك بين الوكالات المعني بالأقليات.
    Ce rapport comprenait des recommandations qui ont été présentées au Forum des Nations Unies sur les minorités et le droit à l'éducation. UN وأحاط التقرير علما بتوصيات الخبراء في منتدى الأمم المتحدة المعني بالأقليات والحق في التعليم.
    1992 Président du Groupe de travail sur les minorités nationales, Conseil de l'Europe. UN 1992: رئيس الفريق العامل المعني بالأقليات القومية، مجلس أوروبا
    HautCommissaire pour les minorités nationales de l'OSCE UN المفوض السامي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالأقليات القومية
    Membre du Groupe de travail sur les minorités UN وعمل عضواً في الفريق العامل المعني بالأقليات
    Rapport du Groupe de travail sur les minorités sur les travaux de sa sixième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السادسة
    Rapport du Groupe de travail sur les minorités sur les travaux de sa sixième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته السادسة
    LISTE DES DOCUMENTS DONT LE GROUPE DE TRAVAIL sur les minorités ÉTAIT SAISI À SA SIXIÈME SESSION UN قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة
    Il a pris la parole à la quatrième session du Groupe de travail sur les minorités de la Sous—Commission, dans le cadre de son mandat. UN وألقى كلمة أيضاً بشأن ولايته في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية.
    Rapport du Groupe de travail sur les minorités sur les travaux de sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الخامسة
    IV. GROUPE DE TRAVAIL sur les minorités DE LA SOUS—COMMISSION DE LA PROMOTION ET UN رابعا- الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق
    L'Organisation des Nations Unies s'emploie actuellement à remédier à cette situation grâce à la mise en place d'un Groupe de travail sur les minorités. UN ويجري تدارك هذه الحالة في الوقت الحاضر بإنشاء الفريق العامل المعني بالأقليات.
    Rapport du Groupe de travail sur les minorités sur les travaux de sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الخامسة
    ANNEXE LISTE DES DOCUMENTS DONT LE GROUPE DE TRAVAIL sur les minorités ÉTAIT SAISI À SA CINQUIÈME SESSION 33 Introduction UN مرفق: قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته الخامسة 32
    Notant avec satisfaction l'importance accordée par le Groupe de travail sur les minorités à la participation de représentants de minorités à ses travaux, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    Notant avec satisfaction l'importance accordée par le Groupe de travail sur les minorités à la participation de représentants de minorités à ses travaux, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    Le rapport de la mission sera présenté au Groupe de travail sur les minorités. UN وسيقدم التقرير المتعلق بالبعثة إلى الفريق العامل المعني بالأقليات.
    Le Bureau du médiateur pour les minorités a émis des avis et formulé des directives à propos des plaintes qui ont été déposées. UN وقد أسدى مكتب أمين المظالم المعني بالأقليات المشورة والمبادئ التوجيهية بشأن الشكاوى المقدمة.
    Déclaration conjointe sur la Tchétchénie de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, du Secrétaire général du Conseil de l'Europe et du HautCommissaire pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN بيان مشترك بشأن الشيشان صادر عن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والأمين العام لمجلس أوروبا، والمفوض السامي المعني بالأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Le HautCommissaire de l'OSCE pour les minorités nationales s'était efforcé d'aborder les problèmes sous l'angle de la prévention des conflits. UN وأن المفوض السامي المعني بالأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا حاول تحديد المشكلات من زاوية منع النزاعات.
    Mr. Mohamed Habib Cherif, Working Group on Minorities UN السيد محمد حبيب شريف، الفريق العامل المعني بالأقليات
    iv) L'expérience acquise grâce à l'institution du Haut Commissariat de l'OSCE chargé des minorités nationales; UN `4 ' الخبرة المكتسبة من مؤسسة المفوض السامي المعني بالأقليات الوطنية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
    Le Groupe de travail a proposé un nouveau mandat sur les questions relatives aux minorités destiné à compléter sa tâche. UN واقترح الفريق العامل المعني بالأقليات نفسه ولاية جديدة بشأن قضايا الأقليات تكمل عمله.
    Au sein des Nations Unies, la coopération peut se faire par le biais du Groupe de travail sur les droits des minorités. UN وفي الأمم المتحدة، يمكن أن يتم التعاون من خلال الفريق العامل المعني بالأقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more