Rapport de la Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales | UN | تقرير الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية |
Recommandations formulées à la Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales | UN | توصيات الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية |
Programme de travail de la Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales | UN | برنامج الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية |
Remerciant le Gouvernement mexicain d'avoir organisé, en collaboration avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, la Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales, | UN | إذ يعربون عن امتنانهم لحكومة المكسيك لاستضافتها الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، |
71. Le système de protection des droits des enfants et ses grands principes opérationnels sont régis par la loi sur la protection des droits des enfants. | UN | 71- ينظم القانون المعني بحماية حقوق الطفل نظام حماية حقوق الأطفال ومبادئه التنفيذية الرئيسية. |
c) La Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales, organisée en coopération avec le Gouvernement du Mexique les 30 septembre et 1er octobre 2008; | UN | (ج) تنظيم الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية بالتعاون مع حكومة المكسيك في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ |
41. En collaboration avec le Gouvernement mexicain, le HautCommissariat a organisé en septembre 2008 la Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales. | UN | 41- وفي أيلول/سبتمبر 2008، نظمت المفوضية، بالاشتراك مع حكومة المكسيك، الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية. |
Prenant note de la réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales tenue à Mexico les 30 septembre et 1er octobre 2008 et organisée conjointement avec le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجـرة الدولية في مكسيكو في 30 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي شاركت في تنظيمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، |
Prenant note de la réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales tenue les 30 septembre et 1er octobre 2008 à Mexico et organisée conjointement avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | وإذ تلاحظ الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجـرة الدولية، الذي عقد في 30 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في مكسيكو، وشاركت في تنظيمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport de la Réunion internationale sur la protection des droits des enfants dans le contexte des migrations internationales (voir pièce jointe), tenue à Mexico les 30 septembre et 1er octobre 2008, et à laquelle ont participé des dignitaires des gouvernements de 20 pays ainsi que des représentants d'organisations internationales et d'organisations de la société civile. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الصادر عن " الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية " ، الذي انعقد في مدينة مكسيكو يومي 30 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بمشاركة ممثلين عن حكومات عشرين بلدا وكذلك عن هيئات دولية ومنظمات من المجتمع المدني. |