Je ne voulais pas interrompre, mais je voulais vous parler. | Open Subtitles | لم أقصد المقاطعه ولكنني كنت أريد التحدث إليك |
Non, non, veuillez continuer je suis désolé d'interrompre. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
Je ne connais pas vos enfants, mais je suis certaine que vous leur avez appris comme c'est grossier d'interrompre quelqu'un. | Open Subtitles | لا اعلم من هم ابنائك ولاكنني متاكده انكِ علمتيهم ان المقاطعه الناس امر وقح |
Le comté récolterait une taxe sur tous les biens transportés. | Open Subtitles | ستكتسبُ المقاطعه تسعيرةً لكل البضائع الصادره و الوارده. |
Je viens de recevoir un appel de l'unité d'intervention du comté. | Open Subtitles | لقد وصلني للتو اتصال من .وحده المقاطعه للاستجابه للكوارث |
"Pardonne mon interruption, mais c'est quoi, ton super pouvoir ?" | Open Subtitles | آسف على المقاطعه لكن ما هي قوتك الخارقه؟ |
Hey, désolé, je n'veux pas interrompre | Open Subtitles | أن لست هذا فقط بعد الأن مرحباً آسفة لا أريد المقاطعه |
Uh, je suis désolé d'interrompre, Mais il y a un surveillant de plage qui nous regarde fixement. | Open Subtitles | ,آسف على المقاطعه ولكن هنالك منقذين يحدقون بنا |
Désolé de vous interrompre, j'ai trouvé ça sur mon bureau. | Open Subtitles | أيها الأصداقاء المعذره على المقاطعه. وجدتُ هذه على مكتبي وأود التحدث لأحدٍ بهذا الصدد. |
Pardon de vous interrompre, nous sommes de la S.O.S. Société. | Open Subtitles | المعذره من أجل المقاطعه نحن من جمعية الإنقاذ و المساعدات |
Heu... Désolé de vous interrompre. | Open Subtitles | أنا آسف على المقاطعه |
Je voulais remettre les feuilles de présence de la brigade et... désolé d'interrompre. | Open Subtitles | ...اردت تسليم الجداول الزمنية للفرقه و آسف على المقاطعه |
Excusez moi de vous interrompre. Je suis désolé, Shelly. | Open Subtitles | اعذريني على المقاطعه انا اسفه شيلي |
- Ouais, il est juste passer pour parler de... - Ca va. Je ne veux pas vous interrompre. | Open Subtitles | اجل مر بي للتحدث - لابأس لااريد المقاطعه - |
Vous savez combien il y en a dans ce comté ? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الاسيجه فى هذه المقاطعه ؟ |
Tu n'as pas été bien payé. Nous sommes vite venus dans ce comté. | Open Subtitles | لمْ يعدلوا في أجرك، ثمَّ ذهبنا لهذه المقاطعه بسرعه. |
N'oublie pas que cette société pétrolière fournit des revenus et des emplois, dans ce comté. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنسى أن شركة النفط تقدم الكثير من الدخل و الكثير من الوظائف في هذه المقاطعه |
Autrement dit, vous ne quittez pas le comté sans mon autorisation. | Open Subtitles | وهذا يعنى أن لا تغادروا المقاطعه بدون إذنى |
En 1980, le musée du comté possédait un simulateur à la pointe du progrès sponsorisé par KFC appelé le Kentucky Fried Chicken, Onze Herbes et de l'Espace. | Open Subtitles | في عام 1980 متحف المقاطعه إمتلك محاكي مهمات فضائيه حديث جداً برعاية دجاج كنتاكي المقلي |
Mais le comté a pas mal d'argent mis de côté pour ce genre de chose. | Open Subtitles | لكن لدى المقاطعه مال إحتياطي لهذه الحالات |
Désolé pour l'interruption. Retrouvons maintenant le grand art. | Open Subtitles | أأسف على المقاطعه , ايها الناس سنعود مره اخرى للفن |
Si vous ne prenez pas de décision, il y a le cimetière de la région. | Open Subtitles | إذا لم تقم بأتخاذ قرار هناك مقبره المقاطعه |