Projet de programme de travail et de budget pour 2012-2013 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان للفترة 2012 - 2013 |
A. Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal | UN | ألف - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013 |
Programme de travail et calendrier proposés pour le débat général et les tables rondes du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للمناقشة العامة ومناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات |
Le plan et le calendrier proposés dans le présent rapport sont le résultat de cet examen. | UN | والخطة والجدول الزمني المقترحان في هذا التقرير هما من نتائج ذلك الاستعراض. |
Ces deux propositions ont été soumises aux donateurs potentiels pour financement. | UN | وقُدم المقترحان إلى جهات مانحة محتملة للحصول على التمويل. |
Ces propositions seront élaborées plus avant et l'on compte qu'elles seront validées avec un groupe plus large d'experts de la question à l'automne 2010. | UN | وسيخضع هذان المقترحان لمزيد من التطوير ويتوقع إقرارهما في خريف عام 2010 مع مجموعة أوسع من الخبراء في هذا الموضوع. |
Le projet de programme de travail et de budget pour 2012-2013 est présenté sur la base d'une croissance nulle. | UN | 58 - يقدَّم برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013 على أساس نمو حقيقي صفري. |
PROJET DE PROGRAMME ET de budget POUR 1999 | UN | البرنامج والميزانية المقترحان لعام ٩٩٩١ |
PROJET DE PROGRAMME ET de budget POUR L'EXERCICE BIENNAL 1998—1999 | UN | البرنامج والميزانية المقترحان لفترة السنتين ٨٩٩١/٩٩٩١ |
1/15. Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | 1/15 - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017 |
Rapport du Directeur exécutif sur le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016 - 2017 | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج العمل والميزانية المنقحان المقترحان لفترة السنتين 2014-2015 |
Rapport du Directeur exécutif sur le projet révisé de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014 - 2015. | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017 |
Le programme de travail et le budget proposés s'articulent autour de sept sous-programmes thématiques correspondant à la nouvelle structure de l'Organisation. | UN | ويُنظَّم برنامج العمل والميزانية المقترحان وفقاً لسبعة برامج فنية مواضيعية فرعية تتماشى مع الهيكل التنظيمي الجديد. |
Généralités et mandat et attributions proposés | UN | ورقة معلومات أساسية والولاية والاختصاص المقترحان |
Les indicateurs proposés sont la productivité primaire nette et l'efficacité de l'utilisation de l'eau de pluie. | UN | والمؤشران المقترحان هما صافي الإنتاجية الأولية وكفاءة استخدام الأمطار. |
Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : plan d'action et calendrier proposés pour 1994-1995 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: خطة العمل والجدول الزمني المقترحان للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Parmi ces propositions, celles qu'ont présentées le Canada et l'Afrique du Sud correspondent au point de vue que nous avons exprimé dans le projet de résolution. | UN | من بينها المقترحان المقدمان من كندا وجنوب أفريقيا، اللذان ينسجمان مع ما طرحناه في القرار من أفكار. |
Les deux autres propositions concernant l'article premier, page 33, sont à supprimer. | UN | يحذف البديلان اﻵخران المقترحان بالمادة ١ في الصفحة ٣٣. |
Si ces deux propositions étaient adoptées, cela permettrait à certains pays de continuer à participer au programme — et favoriserait aussi, de ce fait, le respect du principe d'universalité —, à un coût relativement peu élevé. | UN | وسيضمن المقترحان معا مواصلة مشاركة عدد من البلدان في البرنامج، ومن ثم الشمولية بتكلفة منخفضة نسبيا. |
Mais ces dispositions n'ont pas fait l'unanimité et les propositions restent donc entre crochets. | UN | ونظرا لتعذر التوصل إلى توافق في اﻵراء حيال هذين الجانبين، وضع المقترحان بين أقواس معقوفة. |
iii) Les deux modifications proposées ci-dessus seraient appliquées simultanément; | UN | ' ٣ ' ينفذ التغييران المقترحان أعلاه معا. |
Ordre du jour et plan de travail provisoires de la première session ordinaire de 2015 | UN | جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المقترحان للدورة العادية الأولى لعام 2015 |
PREMIERE COMMISSION PROJET DE PROGRAMME DE TRAVAIL ET DE CALENDRIER Date | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان |