L'augmentation prévue de 53 100 dollars par rapport aux ressources prévues pour l'exercice 21012-2013 est principalement due à l'augmentation des dépenses relatives aux postes engagées au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | وتتصل الزيادة التي تبلغ قيمتها المتوقعة 100 53 دولار عن حجم الموارد المقدرة لفترة السنتين |
En outre, dans sa résolution 50/214, l'Assemblée a décidé que les économies prévues pour l'exercice biennal devraient être de 104 millions de dollars. | UN | وعلاوة على ذلك تطلب القرار ٥٠/٢١٤، أن تكون الوفورات المقدرة لفترة السنتين ١٠٤ ملايين دولار. |
11. Les recettes prévues pour l'exercice biennal 2014-2015 sont estimées à 524,8 millions de dollars, contre 537,1 millions de dollars pour 2012-2013, soit une diminution de 12,3 millions de dollars. | UN | 11 - وتبلغ الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 20214-2015 مقدار 524.8 مليون دولار، وتعكس انخفاضا قدره 12.3 مليون دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2012-2013 البالغة 537.1 مليون دولار. |
prévisions de dépenses relatives à la nomination d'un nouveau membre pour l'exercice biennal | UN | التكاليف المقدرة لفترة السنتين بالنسبة لكل عضو إضافي |
On trouvera dans l'annexe au présent additif une ventilation du coût estimatif pour la période initiale de six mois, par grandes catégories de dépenses. | UN | ويرد في مرفق هذه اﻹضافة للعلم تفصيل للتكلفة المقدرة لفترة الستة أشهر اﻷولى، حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية. |
Les valeurs estimées de demi-vie du PBDE dans différents domaines écologiques sont rares dans la littérature. | UN | القيم المقدرة لفترة نصف العمر للإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم في الأقسام البيئية المختلفة مستقاة من مصادر نظرية. |
On trouvera en annexe au présent additif, aux fins d'information, une ventilation des coûts estimatifs pour la période initiale de six mois, par grandes catégories de dépenses. | UN | ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، تفصيل للكلفة المقدرة لفترة الستة أشهر اﻷولى حسب فئات الانفاق الرئيسية. |
Dépenses prévues pour la période de 3 mois | UN | النفقات المقدرة لفترة 3 أشهر 1 تشرين الأول/أكتوبر - |
Montant estimatif des ressources additionnelles à prévoir pour l'exercice biennal 2006-2007, par objet de dépense | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007 حسب أوجه الإنفاق |
5. Recettes prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | 5 - الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 |
Dépenses prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | الاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 |
5. Recettes prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | 5 - الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 |
Dépenses supplémentaires prévues pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007 |
Dépenses supplémentaires prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 |
Les activités de formation prévues pour l'exercice budgétaire se répartissent comme suit : Personnel recruté sur | UN | 254- تتمثل أنشطة التدريب المقدرة لفترة الميزانية فيما يلي: |
Des explications détaillées des prévisions de dépenses, autres que les dépenses de personnel, du Bureau du Coordonnateur spécial pour 1994-1995 sont fournies dans l'annexe au présent rapport. | UN | وترد في المرفق بهذا التقرير شروح تفصيلية لاحتياجات مكتب المنسق الخاص من غير الموظفين المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Analyse des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | تحليل النفقات المقدرة لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ |
9. Montant net estimatif pour 2002-2003* | UN | 9 - صافي ميزانية الدعم المقدرة لفترة 2002-2003* |
(Coût estimatif pour 1994-1995 et proposition de financement) | UN | )التكاليف المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والتمويل المقترح( |
Les valeurs estimées de demi-vie du PBDE dans différents domaines écologiques sont rares dans la littérature. | UN | القيم المقدرة لفترة نصف العمر للاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم في الأقسام البيئية المختلفة مستقاة من مصادر نظرية. |
Coûts estimatifs pour la période de sept mois allant du | UN | التكاليف المقدرة لفترة السبعة أشهر الممتدة من |
Dépenses prévues pour la période de 3 mois | UN | النفقات المقدرة لفترة 3 أشهر 1 تشرين الأول/أكتوبر - |
Montant estimatif total des dépenses supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | إجمالــي الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 |
38. La comparaison des besoins de ressources estimés pour l'exercice biennal en cours et pour l'exercice biennal 2010-2011 a été effectuée sur la base des coûts de 2008-2009, comme il est expliqué ci-après. | UN | 38- تستند المقارنة بين احتياجات فترة السنتين الحالية والاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2010-2011 إلى مستويات التكاليف في فترة السنتين 2008-2009، كما هو موضح فيما يلي. |
19. Le plan d’achats doit être élaboré en tenant compte des besoins prévus sur une période de 12 mois | UN | توضع خطة مشتريات تغطي الاحتياجات المقدرة لفترة اﻟ ١٢ شهرا التالية |