Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | ويقوم المجلس بمقتضى مشروع المقرر الأول باتخاذ ما يلي: |
La Troisième Commission a adopté le projet de décision I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الأول. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision I, relatif au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. | UN | ويتناول مشروع المقرر الأول صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision I recommandé par la Troisième Commission? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول كما أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision I, tel que recommandé par la Deuxième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision I sans vote? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول بدون تصويت؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision I recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لـي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول الذي أوصت بـه اللجنة الثالثة؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de décision I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision I recommandé par la Deuxième Commission? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans vote. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Projet de décision I Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول - طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية |
Projet de décision I. Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait d'accorder le statut consultatif à 106 organisations non gouvernementales qui en ont fait la demande. | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول يمنح المجلس 106 منظمة غير حكومية المركز الاستشاري بناء على طلبها. |
Projet de décision I. Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول: طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من منظمات غير حكومية |
Projet de décision I Demandes d'admissions au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول - طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
La Deuxième Commission a adopté le projet de décision I. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الأول. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
J'ai déjà dit que l'examen du projet de décision I est reporté. | UN | مثلما أعلن سابقا، فقد تأجل البت في مشروع المقرر الأول. |
Le Président rappelle que le projet de résolution I a été adopté en début de séance et que le projet de décision I a été présenté oralement et adopté à la 6e séance de la Commission. | UN | 65 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتمد في وقت سابق أثناء الجلسة وأن مشروع المقرر الأول قد عُرض شفويا واعتُمد في الجلسة السادسة للجنة. |
Par 166 voix contre 7, avec 9 abstentions, le projet de décision II est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر الأول بأغلبية 166 صوتا مقابل 7 أصوات، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Elle a appelé l'attention sur la première décision prise par le Comité au titre de la procédure de recours du Protocole facultatif ainsi que de l'achèvement de la première enquête. | UN | وقالت إنها وجهت الانتباه إلى المقرر الأول للجنة بموجب إجراء الشكاوى للبروتوكول الاختياري، وإلى اكتمال الاستعلام الأول. |