"المقصات" - Translation from Arabic to French

    • ciseaux
        
    • d'argent
        
    • cisailles
        
    • Edward au
        
    Celle de poser les ciseaux. Moi, je promets d'oublier tout ceci. Open Subtitles تعّدينني بوضعك المقصات جانباً وأنا سأعّدك بنسيان ماحصل هنا
    Filet hémostatique, bain, ciseaux ! Open Subtitles شباك الهستامين , الرغوات , المقصات اللاقطة كلها
    Et pour le meurtre, Je parie que ce n'est pas le seul meurtre par ciseaux. Open Subtitles وحالة الطعن تلك، أراهن أنها ليست الجريمة الوحيدة التي أداتها المقصات
    Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose. Open Subtitles حسنا، إذن سوف أحتاج لبعض الصمغ وبعض المقصات المشرشرة وبعض الشرائط
    Tu es censé être qui, Edward au Han d'argent ? Open Subtitles من الذي من المفترض أن تكون هان ذو أيدي المقصات"؟"
    Et rapporte-moi des ciseaux, surtout. Open Subtitles و احضر بعض المقصات اللعينة فانا لا اجدها هنا
    Les voisins faisaient aiguiser leurs couteaux et leurs ciseaux. Open Subtitles و الناس أعتادوا ان يحضرا السكاكين و المقصات للتسنين
    Je vous donnerai des ciseaux pour vos parties intimes. Open Subtitles وعندما تشعرين بالتحسن سوف أحضر لكى بعض المقصات
    C'était géant. Celui qu'il fabrique avec des ciseaux et le magnéto. Open Subtitles أوه , صصحيح , الواحد الذي صنعه من المقصات ومسجل للشرائط
    En supposant que ce soit vrai, quittez la lumière et venez vers le son de ces ciseaux. Open Subtitles مع وضع هذا في الحُسبان، لو يمكنك سماعي تحرك بعيداً عن الضوء وناحية صوت هذه المقصات
    les filles vous pourrez m'acheter un ensemble de ciseaux. Open Subtitles لو أني نجحت ، إشتروا لي مجموعة من المقصات
    Car on va vraiment voir ce que les ciseaux peuvent faire. Open Subtitles لأننا سوف نعرض أنواع المقصات المختلفة وننظر لإنطباع القراء عليها
    Pareillement, qui utilise encore des ciseaux dentelés ? Open Subtitles وهل لانزال نستعمل في حياتنا اليوميّة هذه الأنواع من المقصات ؟
    Si tu veux bien m'excuser, je dois découvrir où se trouvent les énormes ciseaux d'inauguration. Open Subtitles إذا ، أعذرني أريد أن أبحث عن مكان وجود بعض تلك المقصات مراسيم الأفتتاح
    Ne le laissez pas approcher d'objets coupants- couteaux, ciseaux. Open Subtitles عليكِ إبعاده عن الأدوات الحادة، السكاكين، المقصات
    On n'a pas le droit d'utiliser des ciseaux, mais je commence à me débrouiller avec mes doigts. Open Subtitles لا يسمحون لنا بحمل المقصات ..لكنني اتحسن في القص بدون استخدام المقص
    Oui, les ciseaux me font peur. Open Subtitles اجل ،، في الحقيقه انا اخاف نوعاً ما من المقصات.
    Tu me rendras bien mes ciseaux, Setsuko ! Open Subtitles أعيدي المقصات فور انتهائك من استخدامهما يا سيتسكو
    Va-t-on entendre un expert des ciseaux aujourd'hui ? Open Subtitles هل سنستمع من خبير المقصات اليوم؟
    Parce qu'on a presque tué deux mamans sortant du yoga et un gars habillé comme Edward aux mains d'argent sur Hollywood Boulevard. Open Subtitles لأننا كدنا نقتل والدتي يوغا و رجل ما مرتدياً كـ(إدوارد ذو الأيدي المقصات) عند طريق (هوليود بولفارد)
    Le Centre a dispensé une formation aux agents appelés à utiliser ces cisailles hydrauliques, au cours de laquelle 530 armes au total ont été détruites. UN وقد درب المركز موظفين على استخدام المقصات الهيدروليكية، وتم تدمير ما مجموعه 530 سلاحا في مرحلة التدريب.
    Je détruirai l'interface. Vas-y. Qu'est-ce qui t'en empêche, Edward au petit zizi ? Open Subtitles دمرة ، ما الذى يوقفك ، يا صاحب المقصات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more