"المكتب الدولي" - Translation from Arabic to French

    • Bureau international
        
    • International Bureau
        
    • Office international
        
    • le BI
        
    • Organisation internationale
        
    • Confédération internationale
        
    • Oficina Internacional
        
    En outre, le Bureau international de la Cour déploie de grands efforts, en coopération avec l'Etat dépositaire des Conventions de La Haye, pour encourager les Etats qui ne sont pas encore parties aux Conventions à y adhérer. UN علاوة على ذلك، يبذل حاليا المكتب الدولي للمحكمة جهودا كبيرة، بالتعاون مع الدولة المودع لديها اتفاقيتا لاهاي، من أجل تشجيع الدول، التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيتين، على التقيد بهما.
    En outre, le Bureau international de la Cour déploie de grands efforts, en coopération avec l'Etat dépositaire des Conventions de La Haye, pour encourager les Etats qui ne sont pas encore parties aux Conventions à y adhérer. UN وعلاوة على ذلك، يبذل حاليا المكتب الدولي للمحكمة جهودا كبيرة، بالتعاون مع الدولة المودع لديها اتفاقيتا لاهاي، من أجل تشجيع الدول، التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيتين، على التقيد بهما.
    Oidhaco : Bureau international des droits humains - action Colombie UN منظمة أويداكو، المكتب الدولي للنهوض بحقوق الإنسان في كولومبيا
    Local Government International Bureau UN المكتب الدولي للحكومات المحلية
    L'Office international de l'enseignement catholique (OIEC) est une organisation non gouvernementale qui représente l'enseignement catholique à l'échelle mondiale. UN المكتب الدولي للتربية الكاثوليكية هو منظمة غير حكومية تمثل التربية الكاثوليكية في جميع أنحاء العالم.
    Bureau international pour le respect des droits de l'homme au Sahara occidental UN المكتب الدولي من أجل احترام حقوق الإنسان في الصحراء الغربية
    Bureau international pour le respect des droits de l'homme au Sahara occidental UN المكتب الدولي من أجل احترام حقوق الإنسان في الصحراء الغربية
    Oidhaco : Bureau international des droits humains - action Colombie UN منظمة أويداكو، المكتب الدولي للنهوض بحقوق الإنسان في كولومبيا
    L'Institut continuera à analyser ces données en collaboration avec le Bureau international d'éducation. UN وسيواصل المعهد تعاونه مع المكتب الدولي للتعليم في تحليل هذه البيانات.
    Bureau international pour le respect des droits de l'homme au Sahara occidental UN المكتب الدولي من أجل احترام حقوق الإنسان في الصحراء الغربية
    Bureau international pour le respect des droits de l'homme au Sahara occidental UN المكتب الدولي لاحترام حقوق الإنسان في الصحراء الغربية
    Bureau international pour le respect des droits de l'homme au Sahara occidental UN المكتب الدولي لاحترام حقوق الإنسان في الصحراء الغربية
    Le texte a par la suite été élaboré par le Bureau international de la Cour, en collaboration avec un Groupe consultatif composé d'éminents experts en droit aérien et spatial. UN وقد أعد المكتب الدولي للمحكمة النص بالاشتراك مع فريق استشاري مؤلف من خبراء بارزين في قانون الجو والفضاء.
    Elle est disposée à renforcer sa coopération avec l'ONUDC et le Bureau international de contrôle des stupéfiants. UN والصين مستعدة لتعزيز تعاونها مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع المكتب الدولي لمراقبة المخدرات.
    Local Government International Bureau UN المكتب الدولي للحكومات المحلية
    Local Government International Bureau UN المكتب الدولي للحكومات المحلية
    Local Government International Bureau UN المكتب الدولي للحكومات المحلية
    Office international des épizooties (OIE) UN المكتب الدولي للأوبئة الحيوانية
    Office international de l’enseignement catholique UN المكتب الدولي للتربية الكاثوليكية
    Pour les achats locaux, l'autorisation donnée par le BI de l'UPU a valeur de commande. UN أما بالنسبة للمشتريات المحلية، فإن اﻹذن الصادر عن المكتب الدولي للاتحاد البريدي العالمي يكون بمثابة أمر.
    Le Ministère des affaires sociales et du travail collabore avec l'Organisation internationale pour les migrations. UN وتعمل وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتعاون مع المكتب الدولي للهجرة.
    Confédération internationale des betteraviers européens UN ICB المكتب الدولي للحاويات
    Oficina Internacional de Derechos Humanos Acción Colombia UN المكتب الدولي للعمل في مجال حقوق اﻹنسان بكولومبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more