Il a lancé une navette qui devrait arriver sous peu. | Open Subtitles | وأطلقت المكوك الذي من شأنه أن يصل قريباً |
Ils ont attendu trop longtemps pour lancer la deuxième navette. | Open Subtitles | لقد إنتظروا أكثر من اللازم لإطلاق المكوك الثانى |
Une fois que tu seras dans la navette, ça devrait être assez facile de loger l'unité dans son réceptacle. | Open Subtitles | بمجرد دخولك المكوك ، ينبغي أن يكون تركيب الجهاز فى مكانه سهلا إلى حد ما |
Young était prêt à se sacrifier pour qu'un de nous prenne place dans la navette quand on fonçait vers l'étoile. | Open Subtitles | الكولنيل يونج مستعد للتضحية بنفسه حيث يمكن لأحد مننا أن يأخذ رصاصة للحصول على ذلك المكوك |
Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? | Open Subtitles | نوعاً ما يُعجبني حتى وأن عثرنا على الحاجز الهوائي من اجل رسو المكوك |
Quand ils m'ont trouvé, ils m'ont mis en prison, juste à côté du silo où se trouve la navette ! | Open Subtitles | كلا، عندما أمسكوا بي لأول مرّة إصطحبوني مباشرة للسجن. إنّها بالقرب مِن مِنصّة إطلاق المكوك الفضائي. |
Mais ça nous prend la navette pour examiner le drone. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج المكوك يجب أن ندرس الطائره الأليه |
Commencez à retirer les protections des propulseurs de la navette. | Open Subtitles | إبدء فى إزاله بروتكولات الأمان فى تحكم المكوك |
Je pense qu'on pourrait même aller quelque part en navette si on le veut vraiment. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ المكوك لمكان ما لو أنك تريد هذا |
Une fois encore, si vous nous rejoignez, la navette spatiale Délivrance a été détruite. | Open Subtitles | مرة اخرى اذا كنتم تستمعون الىينا ان المكوك المنقذ قد تدمر |
Quand on aura déjoué leurs systèmes d'alerte précoce dans leur propre navette et détruit Autobot City, les Autobots seront à jamais vaincus ! | Open Subtitles | أنت غبي يا ستارسكريم عندما نتسلل إلي أنظمة الأنذار الأولية لديهم في المكوك الخاص بهم وندمر مدينة الأوتوبوت |
Je sais qu'on ne peut pas décoller tant qu'ils ne sont pas dans la navette. | Open Subtitles | انا احاول ادخالهم الى المكوك لانى اعرف انه لا يمكننا اطلاق المكوك |
Ce matin, j'ai appris que j'étais élue pour la navette spatiale. | Open Subtitles | وتلقيت إتصالاً اليوم، تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي |
Question 2 : Quelles sont les trajectoires de descente type des systèmes existants de navette spatiale après leur retour dans l'atmosphère terrestre? | UN | السؤال ٢: ما هي مسارات النزول الاعتيادية لنظم المكوك الفضائي الحالية بعد دخولها ثانية الغلاف الجوي لﻷرض؟ |
Question 3 : Quelle est la distance nécessaire aux systèmes existants de navette spatiale entre le point de retour dans l'atmosphère et le point d'atterrissage choisi? | UN | السؤال ٣: ما هي المسافة التي تحتاجها نظم المكوك الفضائي الحالية للنزول من نقطة الدخول ثانية الغلاف الجوي لﻷرض إلى نقطة الهبوط المحددة لها؟ |
Le programme américain de la navette spatiale comporte également un volet international important. | UN | وبرنامج المكوك الفضائي للولايات المتحدة له أيضا عنصر دولي هام. |
Par ailleurs, l'activité liée à l'exploitation du bras robotique canadien sur la navette spatiale américaine s'est poursuivie. | UN | واستمر استعمال الذراع اﻵلي الكندي الصنع في المكوك الفضائي اﻷمريكي. |
En particulier, elle s'est félicitée des projets tels que la navette spatiale et la station spatiale Mir. | UN | وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية. |
Si nous perdons le maraudeur,il n'y a plus moyen de quitter la station, même si nous revenons dans un espace normal. | Open Subtitles | إن فقدنا المكوك , فليس هناك مخرج من هذه المحطة حتى وإن عُدنا إلى الفضاء الطبيعي |
Si tu continues, tu vas te retrouver juste au-dessus du dépôt de navettes. | Open Subtitles | إن استمريت، ستكون فوق محطة المكوك مباشرةً. |
Il n'y a aucune forme de vie à bord, commandant. | Open Subtitles | المكوك ليس به اية كائنات حيه , ايها القائد |
C'est la troisième fois qu'elle s'évanouit juste avant que le Marauder réapparaisse. | Open Subtitles | لقد أنهارت للمرة الثالثة قبل ظهور المكوك |
Des satellites ont été lancés dans l'espace par la navette spatiale américaine, qui transportait dans le même temps des astronautes, et déployés une fois la navette en orbite. | UN | كما يجري اطلاق سواتل جنبا إلى جنب مع أطقم بشرية على متن المكوك الفضائي الأمريكي، ثم تنشر السواتل عندما يكون المكوك الفضائي في المدار. |