"الملاءات" - Translation from Arabic to French

    • draps
        
    • les couvertures
        
    • le linge
        
    Ce lit est un cercueil, et ces draps un linceul. Open Subtitles ذلك السرير هو قبري، وتلك الملاءات هي كفني
    Les cellules sont peu nombreuses et chacun délimite son espace avec ses draps et ses couvertures. UN وهناك عدد قليل من الزنزانات ويتم تحديد أماكن الأفراد بوضع الملاءات والبطانيات.
    Je refuse d'aller dormir dans draps vieux d'une semaine. Open Subtitles أرفض الخلود للفراش على الملاءات التي بعمر أسبوع
    En préparant le corps pour l'autopsie, quelqu'un a eu la gentillesse de retirer ces draps qui enveloppaient son corps. Open Subtitles في إعداد الجثة من أجل تشريحها كان شخص ما كان لطيفاً بما يكفي لإزالة هذه الملاءات التي كانت ملفوفة حول جثتها
    Allez, donne-moi les couvertures. Open Subtitles هيا، اعطني الملاءات
    Tous les draps et le linge ont été comptés ce qui signifie que le meurtrier les a apportés. Open Subtitles وكافة الملاءات وغيرها من أنواع البياضات تحتسب و الذي يعني بأن القاتل جلب ملاءات السرير معه حسناً ..
    Il faut imbiber les draps d'eau bénite. Open Subtitles نحتاج أن ننقع هذه الملاءات في هذه المياه المقدسة
    Je pari que tu ne penseras pas que des draps propres et douches chaudes Open Subtitles أراهـن أنك لن تعتقـد أن الملاءات نظيفة و الحمـامـات السـاخنة
    Chérie, qu'est ce que tu dirais si, euh, nous testions ces nouveaux draps, hein? Open Subtitles عزيزي ماذا تقول أنْ نَقُوم بتعميد هذه الملاءات الجديدة؟
    Tout est toujours faux... Les draps, les factures... Open Subtitles لا تقومين أبدا أبدا بالأمـر الصحيح دائمــا نفس الأمــر مع الملاءات ، الفواتيـر
    Vite, pour que tu puisses me ravir encore... dans ces draps qu'il a si chèrement payés. Open Subtitles حتي يمكن أن تلتهمني ثانية على الملاءات التي دفع فيها كثيراً
    Elle dit que les draps et les serviettes disparaissent, et elle va la renvoyer. Open Subtitles لأن أمي تقول أن الملاءات والمناشف مفقودة سوف تطردها
    Donne les draps à laver, et plus de chien chez moi quand je rentre. Open Subtitles قومي فقط بتنظيف الملاءات و أخرجي الكلب من المنزل
    15 coups de fil pour que je lui dégotte les draps les moins chers. Open Subtitles اتصلت بي 15 مرة لتؤكد عليَّ أن أحضر أرخص الملاءات
    Quelques draps que je lavais et étendais portaient le nom d'un hôtel. Open Subtitles غسلت بعض الملاءات وقمت بتعليقها على الحبل كان عليها اسم فندق ما
    Et elle a nettoyé les draps, et elle...elle m'a lavé de la tête au pied, et elle m'a emmenée dans son lit, et, euh... Open Subtitles غسلت الملاءات ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها
    Le café est bon, et on devrait penser à mettre des draps en soie. Open Subtitles القهوة لذيذة، وعلينا التفكير في أمر الملاءات الحريريه
    draps, taies d'oreillers, serviettes et rideaux. Open Subtitles الملاءات,أكياس الوسائد المناشف, و الستائر
    Le vin blanc, les documentaires, les draps propres. Open Subtitles النبيذ الأبيض, الوثائقيات الملاءات النظيفة
    Selon le gars de la blanchisserie, le corps a pu être dans des draps sales... pendant deux jours avant de passer à la lessive. Open Subtitles وفقاً لمسؤول الغسيل، فالجثة قد تكون موجودة بين أكوام الملاءات المتسخة ليومين قبل أن تغسل
    Je suis désolé d'avoir oublié les couvertures. Open Subtitles آسف أنني نسيت الملاءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more