"الملاحظات الختامية للجنة على" - Translation from Arabic to French

    • observations finales du Comité sur
        
    • observations finales du Comité concernant le
        
    • ses observations finales sur
        
    • les conclusions du Comité
        
    • les observations finales du Comité
        
    • des observations finales du Comité au
        
    1. Réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique 82 UN المرفق 1 الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس 101
    observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا
    observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر
    observations finales du Comité concernant le rapport initial du Rwanda UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لرواندا
    15. Les organisations zimbabwéennes de défense des droits de l'enfant notent que le Zimbabwe, qui n'a pas soumis de rapport au Comité des droits de l'enfant depuis 1995, ne s'est guère attaqué aux problèmes relevés par le Comité dans ses observations finales sur le rapport initial. UN 15- ولاحظت المنظمات الزمبابوية لحقوق الطفل أن زمبابوي لم تقدم أي تقرير إلى لجنة حقوق الطفل منذ عام 1995 ولم تعالج معظم القضايا التي أُبرزت في الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي.
    En collaboration avec le Ministère de la condition de la femme, le Ministère des affaires étrangères et du commerce a largement diffusé les conclusions du Comité. UN قامت وزارة الخارجية والتجارة، مع وزارة شؤون المرأة، بتوزيع الملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع.
    observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا
    observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر
    observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Argentine UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للأرجنتين
    observations finales du Comité sur le rapport initial du Chili UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لشيلي
    observations finales du Comité sur le rapport initial du Guatemala UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لغواتيمالا
    observations finales du Comité sur le rapport initial du Paraguay UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لباراغواي
    observations finales du Comité sur le rapport initial du Tadjikistan UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لطاجيكستان المرفق الخامس
    observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Albanie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لألبانيا
    observations finales du Comité sur le deuxième rapport périodique de l'Équateur UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لإكوادور
    observations finales du Comité sur le deuxième rapport périodique du Mexique UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للمكسيك
    observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de la Bosnie-Herzégovine UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للبوسنة والهرسك
    observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de la Colombie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لكولومبيا
    Dans ses observations finales sur le dernier rapport du Samoa, le Comité a recommandé que le Gouvernement prenne des mesures temporaires spéciales pour accélérer la réalisation du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes et en particulier pour accroître la représentation des femmes au sein des organes dont les membres sont élus ou nommés dans tous les domaines de la vie politique et publique. UN أوصت الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأخيرة لساموا بأن تطبق ساموا تدابير خاصة مؤقتة للتعجيل بالمساواة التي بين الرجل والمرأة وبخاصة لزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة السياسية والعامة.
    31. La Présidente espère que les conclusions du Comité feront l'objet d'une vaste diffusion, notamment auprès des organisations non gouvernementales. UN 31- وأعربت عن أملها في أن تنشر الملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    les observations finales du Comité sont diffusées auprès des différentes parties prenantes. UN وستوزع الملاحظات الختامية للجنة على مختلف الأطراف المعنية.
    Il a continué à bénéficier des informations présentées conjointement sur les États parties concernés par les équipes de pays des Nations Unies et encouragé les entités des Nations Unies à entreprendre des activités de suivi sur la base des observations finales du Comité au niveau des pays. UN وواصلت الاستفادة من المعلومات المقدمة من الدول الأطراف التي تنظر فيها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، وتشجع كيانات منظومة الأمم المتحدة على الاضطلاع بأنشطة المتابعة على أساس الملاحظات الختامية للجنة على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more