"الملحق الرابع" - Translation from Arabic to French

    • annexe IV
        
    • Supplément IV
        
    Récupération de matériaux : Toute opération pertinente mentionnée dans l'annexe IV B de la Convention de Bâle. UN استعادة المواد: عمليات وثيقة الصلة محددة في الملحق الرابع باء لاتفاقية بازل.
    Recyclage : Toute opération pertinente mentionnée dans l'annexe IV B de la Convention de Bâle. UN إعادة التدوير: عمليات وثيقة الصلة محددة في الملحق الرابع باء من اتفاقية بازل.
    Les indicateurs de succès correspondants sont précisés dans l'annexe IV au présent rapport. UN ويتضمن الملحق الرابع بهذه الوثيقة المؤشرات ذات الصلة.
    Récupération de matériaux : Toute opération pertinente mentionnée dans l'annexe IV B de la Convention de Bâle. UN استعادة المواد: عمليات وثيقة الصلة محددة في الملحق الرابع باء لاتفاقية بازل.
    Supplément IV UN الملحق الرابع
    Supplément IV UN الملحق الرابع
    Recyclage : Toute opération pertinente mentionnée dans l'annexe IV B de la Convention de Bâle. UN إعادة التدوير: عمليات وثيقة الصلة محددة في الملحق الرابع باء من اتفاقية بازل.
    L'annexe IV apporte des statistiques sur les plaintes déposées contre la police, notamment sur leur nature, mais ne donne aucune indication sur leurs résultats. UN ويقدم الملحق الرابع إحصاءات عن الشكاوى المقدمة ضد الشرطة وخصوصاً عن طبيعة هذه الشكاوى، ولكنه لا يبين على الإطلاق ما هو مصيرها.
    Les opérations d'" élimination " sont définies à l'annexe IV de la Convention. Elles comprennent le recyclage et la récupération. UN وتعرف " عمليات التخلص " في الملحق الرابع من الاتفاقية، ويشمل عمليات إعادة الدوران والاسترجاع.
    Le présent additif est présenté conformément aux dispositions du paragraphe 4 de l'annexe IV du rapport de la Commission des droits de l'homme (E/2000/23). UN 1 - هذه الإضافة مقدمة وفقا للبيان الوارد في الفقرة 4 من الملحق الرابع لتقرير لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23).
    Conformément à l'article 2, on entend par < < élimination > > toute opération prévue à l'annexe IV de la Convention et par < < trafic illicite > > tout mouvement transfrontière de déchets dangereux ou d'autres déchets tel que précisé dans l'article 9. UN وتحدد المادة 2 تعريف " التخلص " بأنه أية عملية محددة في الملحق الرابع للاتفاقية، و " الاتجار غير المشروع " بأنه أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى عبر الحدود على النحو المحدد في المادة 9.
    Dans le contexte de la décision 2011/137/PESC du Conseil, cette nouvelle décision a pour effet d'ajouter de nouvelles entités sur la liste des personnes et entités soumises à des mesures restrictives figurant à l'annexe IV de la décision 2011/137/PESC. UN في أعقاب اتخاذ مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/137/CFSP، أُدرجت كيانات إضافية في قائمة الأشخاص والكيانات المشمولين بالتدابير التقييدية المبينة في الملحق الرابع للمقرر 2011/137/CFSP.
    L'élimination est définie par le paragraphe 4 de l'article 2 de la Convention de Bâle comme suit : < < toute opération prévue à l'annexe IV de la présente Convention > > . UN 24 - يعرَّف التخلص في المادة 2 (4) من اتفاقية بازل بأنه: ' ' أي عملية محددة في الملحق الرابع لهذه الاتفاقية``.
    Chaque Partie inscrite sur la liste figurant à l'annexe VII interdit tous les mouvements transfrontières de déchets dangereux destinés à des opérations visées à l'annexe IV A vers des Etats qui ne sont pas inscrits à l'annexe VII. UN " 1 - يحظر كل طرف من الأطراف المدرجة في الملحق السابع النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة المستهدف بها عمليات تندرج في الملحق الرابع ألف، إلى دول غير مدرجة في الملحق السابع.
    D'autres participants du groupe du projet 2.1 ont estimé que la réparation pourrait parfois entraîner le remplacement et l'élimination de composants dangereux selon les opérations décrites à l'annexe IV de la Convention de Bâle, auquel cas les dispositions de cet instrument seraient applicables. UN 4 - وفي اعتقاد المشاركين الآخرين في فريق المشروع 2 - 1 أنه قد يستتبع الإصلاح أحياناً استبدال الأجزاء الخطرة بأخرى والتخلص منها من خلال عمليات الملحق الرابع لاتفاقية بازل، ويجب أن تنطبق اتفاقية بازل في مثل هذه الحالات.
    Pour ces opérations (opérations habituelles de recyclage), le Protocole s'applique jusqu'au moment où s'achève l'opération ultérieure d'élimination spécifiée en D1 à D12 et en R1 à R11 à l'annexe IV de la Convention. UN ويسري البروتوكول بالنسبة لتلك العمليات (عمليات إعادة التدوير المتماثلة) وذلك لحين اكتمال عملية التخلص اللاحقة الموضحة في D1 إلى D12 و R1 إلى R11 من الملحق الرابع للاتفاقية.
    47. Le Parlement a adopté à l'unanimité le 5 octobre 1994 le projet de loi sur le trafic d'influence (amendement) et celui portant création d'une commission chargée d'enquêter sur les allégations de corruption (voir annexe IV). UN ٧٤- وقد اعتمد البرلمان مشروع قانون الرشوة )التعديل( وقانون لجنة التحقيق في ادعاءات الرشوة أو الفساد بالاجماع في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ )انظر الملحق الرابع(.
    annexe IV UN الملحق الرابع
    Supplément IV UN الملحق الرابع
    Supplément IV UN الملحق الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more