"الملكى" - Translation from Arabic to French

    • royale
        
    • royal
        
    • cour
        
    • royaux
        
    • impérial
        
    Le corps médical de l'armée royale, je présume, Dr Armstrong ? Open Subtitles أنت تابع للهيئة الطبية بالجيش الملكى على ما أفترض يا دكتور ارمسترونغ ؟
    Melissa Tourney a quitté la suite royale ce matin toute seule. Open Subtitles ميليسا تورنى غادرت الجناح الملكى هذا الصباح,بمفردها
    Je m'en excuse, mais depuis l'arrivée de nos invités de l'armée royale, Open Subtitles أوافقك وأعتذر ولكن منذ وصول ضيوفنا من الجيش الملكى
    Oui, on a quelques problèmes avec l'affaire de la royal Gallery. Open Subtitles لقد حدثت هناك بعض المتاعب تخص اقتحام المتحف الملكى
    Un vampire royal vivant dans une église abandonnée, c'est vraiment pitoyable... Open Subtitles مصاص الدماء الملكى يعيش فى كنيسة صحراوية هاه كم هو حقير
    L'astrologue royal a téléphoné, et papa insiste. Open Subtitles لا، ليس بعد المنجم الملكى أتصل وأبى مصر لذا
    Ils ont trouvé 25 000 $ provenant de la Banque royale de Macao dans l'appartement de Jennifer Morrison. Open Subtitles وجدوا 25,000 دولار أمريكى فى البنك الملكى بماكو ستربس فى شقة جنيفر مورسين
    Tu as donc avoué ton crime : avoir touché la couronne royale. Open Subtitles إذن أنت مُعترف بجريمتك لقد لمست التاج الملكى
    Votre Majesté. Je nettoie la couronne royale. Open Subtitles ولكنها وظيفتى يا صاحب السمو فأنا هنا من أجل تلميع التاج الملكى لسموك
    Ils sont partis, la royale? Open Subtitles هل رحلوا من الجناح الملكى ؟ رحلوا فى الصباح
    et sera considérée comme le grand amour de Son Altesse royale, notre héritier et fils bien-aimé, le noble prince. Open Subtitles والتى وجدت الحب الحقيقى لسمو إبننا المحبوب الأمير الملكى
    Mesdames et Messieurs, son Altesse royale, la Reine Elizabeth II ! Open Subtitles سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية
    J'irai droit au but: j'ai un chèque de 50000 $ du whisky Couronne royale. Open Subtitles لدى شيك بخمسون ألف دولار من شركة التاج الملكى للويسكى
    Engagé dans la royal Navy en 1,939. Open Subtitles وتطوع فى سلاح البحريه الملكى فى عام 1939
    Je vous parlerai ensuite de mes jours au Bureau royal des statistiques. Open Subtitles ذكرونى أن أخبركم عن أيامى مع الديوان الملكى لعلم الإحصاء
    Le sang royal n'est pas bleu mais rouge. Open Subtitles بالمناسبه .. الدم الملكى ليس أزرق اللون كما يظن معظم الناس .. إنه أحمر اللون
    Son mécène royal est destitué... et il est excommunié de l'Eglise de Luthérienne... pour son indépendance intransigeante sur la foi. Open Subtitles تم عزل راعيه الملكى وهو نفسه تم عزله من الكنيسة اللوثرية بسبب آراؤه وأسئلته العنيدة والمستقلة ، المتعلقة بمسائل الإيمان
    – Certainement. Comment vous avez su pour la royal Gallery ? Open Subtitles كيف علمت ان هناك من يحفر نفقا الى المتحف الملكى ؟
    Il ait droit au titre impérial et royal. Open Subtitles وهو يلقب بصاحب السمو الملكى والامبراطورى
    Bientôt, vous danserez à la cour du Roi, dans la capitale. Open Subtitles و قريبا جدا سترقصى فى البلاط الملكى بالعاصمة
    Les princes royaux vieillissent avec le vin royal. Tu n'as pas dit oui. Open Subtitles الأولاد الملكيون يشيخون مع الباب الملكى لم أسمع جوابكِ
    Ses trois gardes impériaux les plus braves devront accompagner l'Interprète impérial en Amérique pour ramener la princesse Pei Pei. Open Subtitles بأن حراسه الثلاثة الأمبراطوريين الشجعان سيرافقون المترجم الملكى الى أمريكا لأسترجاع الأميرة بى بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more