La manière dont vous observiez tout le monde au club. | Open Subtitles | الطريقة التي كنتِ تُراقبين الجميع بها في الملهى. |
L'adresse de mon club. On y va d'abord. Rejoins-nous en taxi dans cinq minutes. | Open Subtitles | عنوان الملهى الخاص بي، سنخرج اولاً ثم ستأخذ سيارة أجرة وتلحقنا |
Je passe du temps avec beaucoup de filles différentes au club. | Open Subtitles | لقد قضيتُ وقتاً مع العديد من الفتيات في الملهى. |
C'est la même chose qu'en boîte. Tout est dans les yeux. | Open Subtitles | إنهُ كما في الملهى الليلي، كل شيء متعلقٌ بالعيون |
Ils perdent l'argent aux tables, et il est blanchit dans le flux d'argent quotidien du casino. | Open Subtitles | إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم. |
J'ai cru comprendre que l'autre soir au bar vous n'avez bu que de l'eau ? | Open Subtitles | أفهم أنك كنت تشرب الماء في الملهى الليلة الماضية؟ |
Hé, vous êtes les premiers. Vous êtes passés par le club hier soir ? | Open Subtitles | اهلا, لقد اتيتو مبكرين, هل ذهبتو الى الملهى بالليـلة الماضيـة ؟ |
J'ai pris le routeur sans-fil utilisé par le terminal de paiement de la caisse du club, un petit ajustement, voila. | Open Subtitles | أخذت المحول اللاسلكي المستخدم بواسطة نظام نقاط البيع في الملهى و بتعديلات طفيفة حصلنا على هذا |
Ça sent vraiment mauvais et je peux pas avoir cette odeur dans mon club. | Open Subtitles | أجل، الرائحة كريهة جداً و لا أريدها أن تتسلل إلى الملهى |
Non, c'est surement pour le business du club. Je m'en occuperai à la maison. | Open Subtitles | لا، محتمل أن يكون شأن يخص الملهى سأتعامل معه في المنزل |
J'ai entendu parler d'un passage depuis le club d'à côté, mais je ne l'ai jamais vu. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّ هنالك باباً سرّياً من الملهى المجاور، ولكنّي لم أره من قبل |
Le café du club ne correspond pas à celui dans l'eau. | Open Subtitles | القهوة التي عبأتها من الملهى لا تطابق الماء الملوث |
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club. | UN | وفي خلال تلك الفترة، شهد العديد من اجتماعات المافيا في الملهى. |
Mm. Bien. Beaucoup d'ADN est échangé au club. | Open Subtitles | حسناً , الكثير من الحمض النووي يتم تبديله في الملهى |
Ni M. Café, ni M. boîte de nuit ni M. Baseball ne t'ont envoyé ces roses. | Open Subtitles | سمعت أن الرجل من المقهى ومن الملهى ولاعب البيسبول لم يرسلوا لك الورود |
Ces vieux qui te draguent en boîte sont trop nases. | Open Subtitles | أولئك العجزة الذين يغازلونك في الملهى جد مقرفين |
Au lieu d'inonder la boîte de policiers en civil, nous mènerons une opération chirurgicale. | Open Subtitles | وعوضاً عن ملئ الملهى بموظّفي الشرطة، سنقوم بإجراء عمليّة جراحيّة بسيطة |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation concernant le casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
Quelques gorilles dans le casino, sans doutes d'autre à l'arrière. | Open Subtitles | حارسين عند الملهى وربما هناك أكثر في الخلف. |
Ça fait une trotte d'ici au Bikini bar. | Open Subtitles | ومنا هنا جاء سبب سيرنا مسافة طويلة من الملهى |
Dash a quitté le cabaret et Shelby a besoin d'un nouveau metteur en scène. | Open Subtitles | داش أستقال من الملهى , و شيلبي في حاجة ماسة لمخرج جديد |
Si je veux avoir une relation sérieuse avec une fille avec qui j'ai pris des shots sur le corps en boite. | Open Subtitles | ..و إذا اردت الحصول على علاقة جدية مع فتاة التي قمت برشفات معها في الملهى |
Les frères Rodriguez, que l'auteur disait avoir vus dans la discothèque, avaient été arrêtés de nombreux mois auparavant. | UN | والإخوة رودريغز الذين ادعى أنه رآهم في الملهى كان قد ألقي القبض عليهم قبل شهور عدة. |
J'avais une grande propension à me battre, dans tous les bars de la ville. | Open Subtitles | ...والغضب الكامن داخلى . أدى إلى شجار بعد شجار فى الملهى |
Il avait pris leurs passeports et leur avait interdit de quitter le night-club. | UN | وقد سحب صاحب الملهى جوازات سفرهن ومنع هؤلاء النساء من مغادرة الملهى. |