"المميّز" - Translation from Arabic to French

    • spécial
        
    C'est une bonne chose qu'on ait décidé de mettre l'équipement spécial. Open Subtitles لحسن الحظّ أنّنا قررنا اصطحاب عتادنا المميّز.
    Tu es l'heureux propriétaire de ce cœur si spécial. Open Subtitles أنتَ المالك المحظوظ لذلك القلب المميّز جدّاً
    Je dois aussi aller aux toilettes.... avant.... que nous goûtions ce plat spécial. Open Subtitles أنا أيضا بحاجة للذّهاب إلى الحمّام قبل أن نجرّب الطّبق المميّز
    Avec un de mes cocktails spécial... on jouera au hot-dog toute la nuit. Open Subtitles ببعض من شرابى المميّز سأكون مُثيراً وسأثير انزعاجهم طوال الليل
    Je veux juste vous dire pour ce jour unique... ce jour très spécial... que je suis très... satisfait. Open Subtitles أود أن أقول في هذا اليوم المميّز هذا اليوم المميّز جداً أنني سعيد
    - N'importe quelle autre bombe pourrait exploser. à un centre de soins ou un centre d'ambassadeurs de la paix. Qu'y-a-t-il de si spécial à propos de cet immeuble? Open Subtitles كلّ القنابل انفجرت في مركز استشفاء أو مركز سفير السلام، ما المميّز في هذا المبنى؟
    Qu'ont ces habits de si spécial pour que le tueur veuille les emporter ? Open Subtitles ما المميّز جداً حول هذه الملابس حتّى يأخذها قاتلنا؟
    Qu'a donc ce bâtiment de spécial ? Open Subtitles ما المميّز جداً حول ذلك المبنى الذي تعمل فيه؟
    Cela m'aiderait beaucoup de savoir ce que ton coeur a de si spécial. Open Subtitles وسأستفيد كثيراً إذا علمت ما المميّز جدّاً في قلبك
    Mais ils voudront savoir ce que tu as de si spécial pour qu'on t'ait laissé partir. Open Subtitles ولكنهم سيودّون أن يعلموا ما المميّز بك الذي جعلنا نتركك ترحل
    Pour madame, un spécial Mai Tai, et un whisky sec. Open Subtitles للسيّدة, شراب ماي تاي المميّز وواحد ويسكي
    La mère a retardé leur premier repas en ce jour spécial. Open Subtitles أخّرت أمهما وجبتهما الأولى في هذا اليوم المميّز.
    J'ai senti quelque chose de spécial entre nous, alors excuse-moi, mais cette personne m'attend. Open Subtitles لقد أحسست بشيءٍ مميّزٍ يدور بيننا إذا سمحتِ ذلك الشّخص المميّز جدّاً بانتظاري
    Il a quoi de spécial, ce débat ? Open Subtitles ما الشيء المميّز في هذه المناظرة؟
    Des brownies "spéciaux". spécial comme spécial? Open Subtitles كعكـات مميزة هـل هي من النوع المميّز ؟
    Marche dans l'allée comme si c'était ton jour spécial. Open Subtitles -الآن، سيري بالممر وكأنّه يومكِ المميّز .
    Qu'est-ce qu'elle a de spécial, cette maison ? Open Subtitles وما المميّز في ذلك البيت؟
    Qu'est-ce que ce bâtiment a de spécial ? Open Subtitles ما المميّز في ذلك المنزل؟
    Qu'est-ce qu'il y a de si spécial à propos de cette carte ? Open Subtitles ما المميّز بهذه الخريطة؟
    Je ne comprends pas. J'ai quoi de spécial ? Open Subtitles -لستُ أفهم، ما المميّز جدًّا حيالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more