"المنافسه" - Translation from Arabic to French

    • la compétition
        
    • la concurrence
        
    • rivaux
        
    Planète hôpital, où la compétition est drastiquement réduite. Open Subtitles كوكب المستشفى عندما تقل المنافسه بشكل كبير
    Et la compétition est dure si vous demandez une bourse complète, ce que je présume. Open Subtitles و المنافسه صعبة جداً إن كنت تريد منحة كاملة والذي بظني، أنكَ تريدها
    Parce que nous sommes des femmes vous ne pensez pas qu'on peut supporter la compétition comme les hommes ? Open Subtitles ؟ بسبب اننا نساء انت لا تعتقد باننا يمكن انت نتعامل مع المنافسه كما الرجال ؟
    et quelle est la meilleure manière de détruire la concurrence que celle de commettre un meurtre ? Open Subtitles وما هي الطريقة الأفضل للتخلص من المنافسه من ان تقتلي المركز الأول؟
    Tu reluques la concurrence pour moi et je te paierai 20 billets. Open Subtitles إستطلع من اجلي المنافسه وسوف أدفع لك 20 دولار.
    On va voir des rivaux autres que Glory Dogs. Open Subtitles سوف نتسلل الى المنافسه ولا اتحدث عن جلوري دوقز
    Puis, une fois dépassé l'âge de faire de la compétition, elles auraient eu des poulains estimés à quelques millions également. Open Subtitles بالإضافة عندما يكونون با المنافسه أنها تجعل مليون دولار لامر السهل
    C'est si compétitif de le mettre dans une crèche qui n'aime pas la compétition. Open Subtitles الأمر أشبه بالمنافسه لتدخل مدرسه لا تحب المنافسه
    la compétition pour accéder à cette quantité limitée de dollars peut rendre les meilleurs d'entre nous paranoïaques. Open Subtitles أن المنافسه على هذا القدر المحدود من الدولارات قد تجعل أفضلنا يصيبه الهوس
    Pour la première partie de la compétition, on va suspendre un seau sur la bite de chaque concurrent. Open Subtitles المرحله الاولي في المنافسه دلو سيعلق علي اعضاء المتسابقين
    Tu dis toujours qu'il ne faut pas se laisser affecter par la compétition. Open Subtitles باننا لايجب ان ندع المنافسه تنال منا لم ارها تؤثر بك هكذا من قبل
    J'ai tendance à paniquer quand il n'y a plus que la compétition qui compte. Open Subtitles أصاب بالهلع عندما تشتد المنافسه ماذا يعني ذلك؟
    Et notre dernière récompense de la compétition, pour la meilleure choréographie originale va à... Open Subtitles ليست جيدة بما فيه الكفاية. وجائزتنا الختاميه في المنافسه, لأفضل تصميم حركات, من نصيب...
    Félicitation, Lavon. la compétition est féroce. Open Subtitles مبروك ليفون المنافسه شرسة من أجلها
    la compétition rend chacun de nous meilleur sur la piste. Open Subtitles المنافسه جعلت كل منا افضل في الحلبة
    N'oubliez pas que la compétition est féroce. Open Subtitles ولا ترتكبوا اخطائآ , المنافسه قاسيه
    la concurrence entre les têtards est intense car il ya plusieurs d'entre eux qu'il ne peut accueillir dans ses poches. Open Subtitles هنا المنافسه بين الدعامـيص قويه جداً لأن ، هناك أكثر من أن يمكن أن يسكنوا فى أكياسه
    Pour soutenir la concurrence, nous innovons. Open Subtitles وبسبب المنافسه فلقد قمنا بالأبتكار
    c) Repérer les risques de distorsion de la concurrence et prévoir des contrôles normalisés dans les lignes directrices.]] UN (ج) تتتبع الإحتمال بحدوث إنحراف في المنافسه وإدراج ضوابط موحدة في المبادئ التوجيهية.
    Il se débarrasse de la concurrence. Open Subtitles انه يريد اخراجه من المنافسه
    Tous les plaisirs rivaux, nous les détruirons. Open Subtitles كل اللذات المنافسه لهم, سندمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more