"المناقشة العامة للدورة" - Translation from Arabic to French

    • débat général de la
        
    • du débat général
        
    • le débat général d'une session
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de procéder de la même manière durant le débat général de la soixante-deuxième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي بالطريقة نفسها أثناء المناقشة العامة للدورة الثانية والستين؟
    Nous venons d'achever le débat général de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN لقد أكملنا من فورنا المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    débat général de la soixante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale UN المناقشة العامة للدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة
    C'est la fin de la déclaration que j'avais préparée, mais je sais que je suis le dernier orateur du débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN بذلك ينتهي بياني الذي تم إعداده وصياغته، ولكنني أدرك أنني المتكلم الأخير في المناقشة العامة للدورة 66 للجمعية العامة.
    À l'heure de l'ouverture du débat général de cette soixante-cinquième session, nous avons déjà une bonne semaine de travail intensif derrière nous. UN بينما نفتتح المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين، فقد انتهينا بالفعل من أسبوع من العمل المكثف.
    La Mission permanente d'observation du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies sera donc invitée à soumettre trois choix de dates et de réunions (matin ou après-midi) au cours desquelles elle souhaite intervenir durant le débat général d'une session ordinaire de l'Assemblée. UN وستدعى بعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي من الآن فصاعدا إلى تقديم ثلاثة اختيارات خاصة بالموعد والجلسة (صباحا أو بعد الظهر) في غضون فترة المناقشة العامة للدورة العادية للجمعية العامة.
    Une centaine de chefs d'État et de gouvernement ont décidé de participer au débat général de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite procéder de la même façon durant le débat général de la cinquante-huitième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الشروع في العمل بنفس الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite procéder de la même façon durant le débat général de la cinquante-septième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على العمل بهذه الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة السابعة والخمسين؟
    On pourrait peut-être organiser cette session dans le cadre du débat général de la 60e session ordinaire. UN وقد يكون من المناسب عقد هذه الدورة خلال المناقشة العامة للدورة الستين للجمعية العامة.
    Comme l'a dit notre Ministre des affaires étrangères au débat général de la cinquante-sixième session, UN وقد ذكر وزير خارجيتنا في المناقشة العامة للدورة السادسة والخمسين ما يلي:
    Au cours du débat général de la cinquante-neuvième session, 149 pays ont évoqué la nécessité d'une réforme du Conseil de sécurité. UN وخلال المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين، أشار 149 بلدا إلى الحاجة إلى إصلاح مجلس الأمن.
    Nous nous proposons de vous offrir nos commentaires quant au fond de ces propositions durant le débat général de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسنتقدم بملاحظاتنا الموضوعية بشأن مقترحات اﻹصلاح خلال المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Nous pensons présenter des observations préliminaires au cours du débat général de la prochaine session de l'Assemblée générale. UN ونتوقع تقديم ملاحظات أولية عليها في سياق المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين المقبلة للجمعية العامة.
    LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS POUR LE débat général de la CINQUANTE ET UNIÈME UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة
    LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS POUR LE débat général de la CINQUANTE ET UNIÈME UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة
    LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS POUR LE débat général de la CINQUANTE ET UNIÈME UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة
    LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS POUR LE débat général de la CINQUANTE ET UNIÈME UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة
    LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS POUR LE débat général de la CINQUANTE ET UNIÈME UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة
    Au début du débat général de cette cinquante-septième session, le Secrétaire général a fait sa déclaration habituelle. UN في بداية المناقشة العامة للدورة السابعة والخمسين، أدلى الأمين العام ببيانه المعتاد.
    Les représentants de l'Union européenne seront invités à proposer trois choix de dates et de séances (matin ou après-midi) au cours desquelles elle souhaite intervenir pendant le débat général d'une session ordinaire de l'Assemblée. UN ويدعى ممثلو الاتحاد الأوروبي إلى تقديم ثلاثة اختيارات خاصة بالموعد والجلسة (صباحيا أو بعد الظهر) في غضون فترة المناقشة العامة للدورة العادية للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more