"المنشأ وفقاً" - Translation from Arabic to French

    • créé conformément à
        
    • établie conformément
        
    • créé en application
        
    • créé en vertu
        
    • établi conformément à
        
    • établie en application
        
    • d'origine conformément à
        
    • instituée en application des
        
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقــوق
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقــوق
    b) Procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social. UN )ب( اﻹجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د-٨٤(.
    Toutefois, aucune contribution au Fonds d'affectation spéciale créé en application de la résolution 59/44 pour permettre au Secrétariat d'accélérer la mise à jour du Répertoire n'a encore été reçue. UN واستدرك قائلاً إنه لم ترد إسهامات في الصندوق الاستئماني المنشأ وفقاً للقرار 59/44 لتمكين الأمانة من الإسراع في تقدمها نحو القضاء على الأعمال المتأخرة في نشر مرجع الممارسات.
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقوق
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار
    b) Procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique UN (ب) الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د - 48)
    b) Procédure établie conformément à la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social. UN (ب) الإجراء المنشأ وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48).
    Du 20 novembre au 1er décembre 1995, s'est réuni pour la première fois le Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme pour élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones. 12. Journée internationale des populations autochtones. UN وفي الفترة من ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، عُقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ من أجل وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    Le SPT tient à appeler l'attention de l'État partie sur le Fonds spécial créé en vertu de l'article 26 du Protocole facultatif, sachant que l'État partie peut invoquer les recommandations formulées par le SPT dans ses rapports de visite publics pour solliciter un financement du Fonds spécial pour des projets spécifiques. UN وتوجه اللجنة الفرعية انتباه الدولة الطرف إلى الصندوق الخاص المنشأ وفقاً للمادة 26 في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، نظراً إلى أن التوصيات التي ترد في التقارير التي تنشر عن زياراتها تصلح لأن تكون أساساً لتقديم طلب من أجل الحصول على تمويل لمشاريع محددة في إطار الصندوق الخاص.
    II. GROUPE DE TRAVAIL établi conformément à LA RÉSOLUTION 1995/32 DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME UN ثانياً- الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32
    F. Rapports présentés au titre de la procédure établie en application des résolutions 1503 (XLVIII) et 2000/3 du Conseil économique et social (procédure confidentielle) 119 − 121 50 UN واو- تقارير الإجراء المنشأ وفقاً لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48) و2000/3 (الإجراء السري) 119-121 50
    La Serbie-et-Monténégro12 a indiqué que le retour pouvait se dérouler dans le cadre d'un programme de retour volontaire soutenu par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) ou prendre la forme d'un transfert direct des migrants en situation irrégulière dans leur État d'origine conformément à des accords de réadmission. UN وذكرت صربيا والجبل الأسود أن الإعادة تجري إما من خلال برنامج طوعي تدعمه المنظمة الدولية للهجرة، وإما بنقل المهاجرين غير القانونيين مباشرة إلى دولة المنشأ وفقاً لاتفاقات إعادة القبول.
    C. Rapports au titre de la procédure instituée en application des résolutions 1503 (XLVIII) et 2000/3 du Conseil économique et social (procédure confidentielle) 131 − 133 44 UN جيم - تقارير الإجراء المنشأ وفقاً لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48) و2000/3 (الإجراء السري) 131-133 43

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more