J'ai le rapport de mission complet du Conseil de Sécurité Nationale | Open Subtitles | أوه، حَصلتُ على المهمّةِ الكاملةِ مِنْ إن إس سي. |
Mesdames et messieurs... nous avons réalisé tous les objectifs de la mission, excepté un... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنجزنَا كُلّ متطلب من هذه المهمّةِ ماعدا واحد |
En fait, cette mission a été bâclée dès le début. | Open Subtitles | الحقيقةَ هى ، ن أهذه المهمّةِ أُفسدتْ مِنْ البَدْء بالنهايةَ |
Je m'appelle Woodrow, Chef de mission pour le gouvernement de Sa Majesté. | Open Subtitles | نعم. اسمي وودرو، الرئيس بالوكالة مِنْ المهمّةِ لحكومة صاحبة الجلالةِ. |
Je vais pas sacrifier cette mission, la Terre, ou notre galaxie pour une quête insensée. | Open Subtitles | لَنْ أَضحّي بهذه المهمّةِ الأرض، أَو مجرتنا لبَعْض الحمقى |
Mais cette mission s'est perdue avant d'atteindre l'étoile. | Open Subtitles | لكن تلك المهمّةِ فُقِدت قبل أن تصل إلى النجم |
On ne vous le demanderait pas si ce n'était pas notre seule chance de réussir la mission. | Open Subtitles | لا نَسْألَ هذه منك إذا ما كَانَت هذه الفرصةَ الوحيدةَ لنجاح المهمّةِ |
J'étais sur cette mission. | Open Subtitles | - لِهذا هو يُصنّفُ. أنا كُنْتُ على تلك المهمّةِ. |
Je dois rester jusqu'à la fin de la mission. | Open Subtitles | سَأَبْقى حتى هذه المهمّةِ كاملةُ. |
John, si cette mission ne réussit pas... | Open Subtitles | جون، إذا كانت هذه المهمّةِ غير ناجحةَ |
Je ne serais pas surpris que tu sois encore nommé Chef de mission. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مُفاجئ إذا عِنْدَكَ ما زِلتَ تُصبحُ a صغير رئيس المهمّةِ في حقيبتِكَ. |
Elle l'emmena se soigner à l'hôpital de mission Cross North, mais comme Martin est un sans-abri, ils ont appelé la clinique de Castro pour avoir son dossier médical là-bas. | Open Subtitles | أَخذتْه للحُصُول على المعالجةِ في مستشفى المهمّةِ المتقاطعةِ الشماليةِ، والشيء، لأن مارتن مشرّدُ، هم إتّصلوا ب كاسترو مجاناً عيادةً للرُؤية إذا كَانَ عِنْدَهُ سجلاتُ طبيةُ. |
L'IKF perdra se combat si vraiment vous êtes dans cette mission. | Open Subtitles | سواء أنت فى هذه المهمّةِ أم لا، الآي كْي إف سوف يخسرون . |
En donnant à ce ramassis d'incompétents une mission de diversion, j'ai laissé le vrai raid aux officiers d'expérience. | Open Subtitles | بإعْطاء أولئك العاجزين الجزء الهام من هذه المهمّةِ. انا تَركَت الإنقاذَ إلى الضبّاطِ المجرّبينِ... |
Cette mission est une grosse responsabilité. | Open Subtitles | دوغلاس، هذه المهمّةِ a مسؤولية ضخمة. |
mission! Quelle est cette grande mission? | Open Subtitles | ما هى هذه المهمّةِ العظيمةِ... |
Il est docteur à mission Cross North. | Open Subtitles | هو a طبيب في شمالِ المهمّةِ المتقاطعِ. |
J'accomplis ma mission | Open Subtitles | أكملُ هذه المهمّةِ |
Au cours de cette mission ou de son personnel. | Open Subtitles | على هذه المهمّةِ أَو موظفونه. |