Sous-programme 3. Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | البرنامج الفرعي ٣ ـ تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
Il est donc opportun d’examiner certaines des incidences de ces nouvelles perspectives pour la valorisation des ressources humaines aux fins du développement. | UN | ولذلك، فمن الملائم أن ننظر في بعض اﻵثار المترتبة على هذه اﻵفاق الجديدة في تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية. |
Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | تدريب وتنميــة الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
Mise en valeur des ressources humaines au service | UN | تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
H. Renforcement des capacités et mise en valeur des ressources humaines pour le transport en transit | UN | حاء - بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية لأغراض النقل العابر |
Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
3. Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | ٣ - تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
Au nombre des autres priorités figurent la mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion de l'environnement (formation de personnel des pays en développement aux études d'impact écologique) et l'assistance technique axée sur la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie. | UN | كما تشمل اﻷولويات اﻷخرى تنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة البيئية بما في ذلك تقييم اﻷثر البيئي على الموظفين في البلدان النامية وتقديم المساعدة التقنية في مجال حفظ الطاقة وكفاءتها. |
3. Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | ٣ - تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
SOUS-PROGRAMME 3. FORMATION ET MISE EN VALEUR des ressources humaines aux fins | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض الادارة العامة |
Sous-programme 3. Formation et mise en valeur des ressources humaines aux fins de la gestion du secteur public | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تدريب وتنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة |
48/205. Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement | UN | ٤٨/٢٠٥ ـ تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
50/105 Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement | UN | ٥٠/١٠٥ تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
52/196 Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement | UN | ٢٥/٦٩١ تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement | UN | تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
Il pourrait mettre au point une stratégie de suivi mondial pour recenser et faciliter les progrès à cet égard, qui s’inscrirait dans la continuité de son intérêt et de son engagement constants pour la question de la valorisation des ressources humaines aux fins du développement. | UN | وقد تضع استراتيجية رصد شاملة لتدوين وتشجيع التقدم المحرز في هذا الصدد كجزء مكمل لاهتمامها المستمر بتنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية والتزامها بها. |
Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement | UN | تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
Mise en valeur des ressources humaines au service | UN | تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية |
Fonds d'affectation spéciale Belgique/Philippines à l'appui de la valorisation des ressources humaines pour la gestion des affaires publiques et l'amélioration des moyens de subsistance - Conseil de la paix et du développement pour la région sud des Philippines (SPCD) | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين بلجيكا والفلبين لصالح مجلس جنوب الفلبين للسلم والتنمية من أجل تنمية الموارد البشرية لأغراض الحكم وكسب الرزق |
L'objectif général de la valorisation des ressources humaines en vue de l'industrialisation consiste à réduire la dépendance excessive vis-à-vis du recrutement de techniciens et de scientifiques étrangers tout en inculquant des capacités d'entreprise, ainsi que des compétences de gestion et d'ingénierie et un savoir-faire technique et opérationnel de haut niveau. | UN | ويتمثل الهدف العام من تنمية الموارد البشرية لأغراض التصنيع في تقليل درجة الاعتماد المفرط على الأفراد التقنيين والعلميين الذين يُستقدمون من الخارج وفي القيام، في الوقت نفسه، بتوفير القدرات في مجال تنظيم الأعمال الحرة فضلا عن المهارات الإدارية والهندسية والتقنية والتنفيذية الرفيعة المستوى. |
b) Formation. Quatre séminaires/ateliers sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur public; | UN | )ب( التدريب الجماعي - أربع حلقات دراسية/حلقات عمل بشأن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة العامة؛ |
Conclusions des tables rondes préparatoires sur l'éducation, le développement, la santé et le développement et la mise en valeur des ressources humaines dans le cadre des objectifs | UN | اختتام اجتماعات المائدة المستديرة المعنية بتسخير التعليم، والتنمية، والصحة والتنمية، وتنمية الموارد البشرية لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: أوجه التآزر بين الصحة والتعليم |